YOU SAID:
Love is stored in the eye of the beholder, not beauty. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美ではなく、見る人の目に蓄えられます。美しさは生まれつきのものです。正しく理解する。
BACK INTO ENGLISH
Love is not beauty, it is stored in the eye of the bee. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、それは、ビーの目に保存されています。美しさは生まれつきのものです。それを正しく取得します。
BACK INTO ENGLISH
Love is not beauty, it is preserved in Bee's eyes. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、ビーの目に保存されています。美しさは生まれつきのものです。それを正しく取得します。
BACK INTO ENGLISH
Love is preserved in Bee's eyes, not beauty. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、蜂の目に保存されます。美しさは生まれつきのものです。正しく理解する。
BACK INTO ENGLISH
Love is saved in the eyes of the bees, not the beauty. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、ミツバチの目に保存されます。美しさは生まれつきのものです。それを正しく取得します。
BACK INTO ENGLISH
Love is saved in the eyes of bees, not beauty. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、ミツバチの目に救われる。美しさは生まれつきのものです。それを正しく取得します。
BACK INTO ENGLISH
Love is not beauty, it is saved by the eyes of bees. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、ミツバチの目によって救われます。美しさは生まれつきのものです。それを正しく取得します。
BACK INTO ENGLISH
Love is saved not by beauty, but by the eyes of bees. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、ミツバチの目によって救われる。美しさは生まれつきのものです。それを正しく取得します。
BACK INTO ENGLISH
Love is not beauty, it is saved by the eyes of bees. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、ミツバチの目によって救われます。美しさは生まれつきのものです。それを正しく取得します。
BACK INTO ENGLISH
Love is saved not by beauty, but by the eyes of bees. Beauty is innate. Get it right.
INTO JAPANESE
愛は美しさではなく、ミツバチの目によって救われる。美しさは生まれつきのものです。それを正しく取得します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium