YOU SAID:
love is spontaneous, it shouldn't hurt
INTO JAPANESE
愛は自然、それを傷つけるべきではないです。
BACK INTO ENGLISH
You don't love nature, it shouldn't hurt.
INTO JAPANESE
自然を愛していない、それを傷つけるべきではないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no not love nature, it shouldn't hurt.
INTO JAPANESE
愛の本質はない、それは傷つけるべきではないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no essence of love is not, it should hurt.
INTO JAPANESE
ある愛のない本質ではない、それを傷つける必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must not love nature, not hurt it.
INTO JAPANESE
自然を愛していない、けがをしないようにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To avoid injury, do not love the nature.
INTO JAPANESE
傷害を避けるためには、自然を愛していません。
BACK INTO ENGLISH
To avoid personal injury, do not love nature.
INTO JAPANESE
人身傷害を避けるために、自然を愛さないでください。
BACK INTO ENGLISH
To avoid personal injury, please do not love nature.
INTO JAPANESE
人身傷害を避けるため、自然を愛してはいけません。
BACK INTO ENGLISH
To avoid personal injury, do not love nature.
INTO JAPANESE
人身傷害を避けるために、自然を愛さないでください。
BACK INTO ENGLISH
To avoid personal injury, please do not love nature.
INTO JAPANESE
人身傷害を避けるため、自然を愛してはいけません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium