YOU SAID:
Love is a Polaroid: better in picture; never can fill the void.
INTO JAPANESE
愛はポラロイド: 画像で良い決して空虚さを埋めることができます。
BACK INTO ENGLISH
Love the Polaroid: can never fill the emptiness in the picture better.
INTO JAPANESE
ポラロイドを愛する: 決して良い画像で空虚さを埋めることができます。
BACK INTO ENGLISH
Love the Polaroid: you can fill the emptiness in the picture never better.
INTO JAPANESE
ポラロイドを愛する: 決して良い画像で空虚さを埋めることができます。
BACK INTO ENGLISH
Love the Polaroid: you can fill the emptiness in the picture never better.
That didn't even make that much sense in English.