Translated Labs

YOU SAID:

love has a home in warmth the dry the soft grass and leaves when can lay on the ground you can feel good

INTO JAPANESE

愛の暖かさ、ドライでホームに柔らかい草を持ってし、葉のとき置くことができます地面にあなたが良い感じることができます。

BACK INTO ENGLISH

The warmth of love, dry and have a soft grass in the home, and makes you feel good on the ground when the leaves can.

INTO JAPANESE

愛の暖かさは、乾燥し、柔らかい草の家と良い感じになります、地面に葉ができるときがあります。

BACK INTO ENGLISH

When the dry warmth of love, becomes the home of the soft grass and feel good, can be leaves on the ground.

INTO JAPANESE

愛の乾燥の暖かさが柔らかい草と良い感じの家になったら、地面に葉をすることができます。

BACK INTO ENGLISH

That leaves on the ground home the warmth of love dry soft grass and feel good when you can.

INTO JAPANESE

それはホームの地面に葉愛乾いた柔らかい草の暖かさとすることができるときに良い感じ。

BACK INTO ENGLISH

It leaves love on home ground with the warmth of soft dry grass can feel good when.

INTO JAPANESE

それはソフトの暖かさとホーム グラウンドに愛を残す乾燥草感じることができる良いとき。

BACK INTO ENGLISH

Good when it can feel love to leave the warmth of soft and large dried grass.

INTO JAPANESE

ときにそれを感じることができる良い柔らかくて大きな乾いた草の暖かさを残すが大好き。

BACK INTO ENGLISH

You can feel it when a good soft love and leave the warmth of big dry grass.

INTO JAPANESE

良いソフトを愛し、大きな乾いた草の暖かさを残す場合は、それを感じることができます。

BACK INTO ENGLISH

You can feel it if you love soft, leave the warmth of big dry grass.

INTO JAPANESE

あなたはそれを感じることができる場合は、柔らかい愛のままに大きな乾いた草の暖かさ。

BACK INTO ENGLISH

If you can feel it, the tender love of big dry grass warmth.

INTO JAPANESE

それは、大きな乾燥草暖かさの愛情を感じることができます。 場合、

BACK INTO ENGLISH

It is big dry grass you can feel the warmth of affection. If the

INTO JAPANESE

愛情の暖かさを感じることができる大きな乾いた草です。場合は、

BACK INTO ENGLISH

It is a large dry grass you can feel the warmth of love. If you are

INTO JAPANESE

愛の暖かさを感じることができる大規模な乾いた草です。場合は、

BACK INTO ENGLISH

It is a large dry grass you can feel the warmth of love. If you are

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes