YOU SAID:
Love all, trust a few, do wrong to none. Doubt thou the stars are fire, Doubt that the sun doth move. A fool thinks himself to be wise, but a wise man knows himself to be a fool.
INTO JAPANESE
すべてを愛し、少し信頼し、だれにも悪いことをしないでください。あなたは星が火であることを疑いなさい、太陽が動くことを疑いなさい。愚か者は自分が賢いと思っていますが、賢い人は自分が愚か者であることを知ります。
BACK INTO ENGLISH
Love everything, trust a little, do not do bad things to anyone. Doubt that the star is fire, doubt the sun move. A fool thinks he is smart, but a wise man knows that he is a fool.
INTO JAPANESE
すべてを愛し、少し信頼し、誰にも悪いことをしないでください。星が火であることを疑いなさい、太陽の動きを疑う。愚か者は彼が賢いと思いますが、賢い人は彼が愚か者であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Love everything, trust a little, do not do bad things to anyone. Doubt the star is a fire, doubt the movement of the sun. A fool thinks he is smart, but a wise man knows that he is a fool.
INTO JAPANESE
すべてを愛し、少し信頼し、誰にも悪いことをしないでください。星が火であることを疑い、太陽の動きを疑う。愚か者は彼が賢いと思いますが、賢い人は彼が愚か者であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Love everything, trust a little, do not do bad things to anyone. I doubt the movement of the sun, suspecting the star is a fire. A fool thinks he is smart, but a wise man knows that he is a fool.
INTO JAPANESE
すべてを愛し、少し信頼し、誰にも悪いことをしないでください。私は太陽の動きを疑い、星を疑うのは火事です。愚か者は彼が賢いと思いますが、賢い人は彼が愚か者であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Love everything, trust a little, do not do bad things to anyone. I doubt the movement of the sun, it is a fire to doubt a star. A fool thinks he is smart, but a wise man knows that he is a fool.
INTO JAPANESE
すべてを愛し、少し信頼し、誰にも悪いことをしないでください。私は太陽の動きを疑い、星を疑うのは火事です。愚か者は彼が賢いと思いますが、賢い人は彼が愚か者であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Love everything, trust a little, do not do bad things to anyone. I doubt the movement of the sun, it is a fire to doubt a star. A fool thinks he is smart, but a wise man knows that he is a fool.
That's deep, man.