YOU SAID:
Lots of people scream when they see me. It’s only natural. I am a dog that talks, after all. It would be cute if I still had my skin.
INTO JAPANESE
多くの人が私を見ると悲鳴を上げます。それは当然のことです。結局、私は話す犬です。まだ肌が残っていたら可愛いですよね。
BACK INTO ENGLISH
Many people scream when they see me. That's not surprising. After all, I'm a talking dog. It's cute if you still have skin.
INTO JAPANESE
多くの人が私を見ると悲鳴を上げます。それは驚くべきことではありません。結局のところ、私はおしゃべり犬です。まだ肌があれば可愛いです。
BACK INTO ENGLISH
Many people scream when they see me. That's not surprising. After all, I'm a talkative dog. If you still have skin, it's cute.
INTO JAPANESE
多くの人が私を見ると悲鳴を上げます。それは驚くべきことではありません。結局のところ、私はおしゃべりな犬です。まだお肌があれば可愛いです。
BACK INTO ENGLISH
Many people scream when they see me. That's not surprising. After all, I'm a talkative dog. If you still have skin, it's cute.
This is a real translation party!