Translated Labs

YOU SAID:

Lost in the world full of nonbelievers Searching for smoke in a stillwater pond A nothing king, they called a dreamer This is my life and I call it a song

INTO JAPANESE

完全な世界で失われた nonbelievers の私の人生は、スティルウォーターにある池で煙を探して何も王、彼らはこれを夢想家と呼ばし、私はそれを呼ぶ歌

BACK INTO ENGLISH

I call it the song, nothing is King, they are called dreamer which nonbelievers in a perfect world the lost of my life looking for smoke in the pond located in Stillwater

INTO JAPANESE

私はそれを呼び出す歌、王はない、彼らはスティルウォーターにある完璧な世界で、無信仰者が池に煙を探している私の生命の失われた夢と呼ばれる

BACK INTO ENGLISH

I call it song, the King they called dream lost in my perfect world located in Stillwater, the non-believers are looking for a smoke pond life

INTO JAPANESE

私はそれを呼び出す歌、王彼らはスティルウォーターにある私の完璧な世界で失われた夢と呼ばれる、非信者は、煙の池の生命を探しています。

BACK INTO ENGLISH

I call it singing the King they are looking smoke pond life non-believers, known as the dream was lost in Stillwater in my perfect world.

INTO JAPANESE

煙池非-信者の生活、夢は私の完璧な世界でスティルウォーターで失われたとして知られている王の歌私を呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Smoke pond non - call song for my King is known as the believer's life, dreams lost in Stillwater in my perfect world.

INTO JAPANESE

煙の池私の王のための非呼び出しの歌は、私の完璧な世界でスティルウォーターで失われた夢、信者の人生として知られています。

BACK INTO ENGLISH

Song of the non-call of the King of the pond I smoke is known as life's lost in Stillwater in the perfect world of my dreams, the believers.

INTO JAPANESE

私の夢は、信者たちの完璧な世界でスティルウォーターに失われた生活のタバコを吸って池の王の非コールの歌が知られています。

BACK INTO ENGLISH

Smoke's lost in Stillwater in the perfect world of believers living my dream is a song of the non-call of the King of the pond are known.

INTO JAPANESE

スティルウォーターに煙の失われた完全な世界で生きている信者の私の夢は池の王の非コールの歌が知られています。

BACK INTO ENGLISH

My dreams of the believers are to live in a world full of smoke's lost in Stillwater is known songs of the non-call of the King of the pond.

INTO JAPANESE

信者の私の夢に住んでいる世界で煙の完全の失われたスティルウォーターに池の王の非コールの曲は知られています。

BACK INTO ENGLISH

Stillwater lost smoke full in the world live in my dreams of the believers is known songs of the non-call of the King of the pond.

INTO JAPANESE

信者の私の夢に住んでいる世界でフル煙を失ったスティルウォーターは、池の王の非コールの曲を知られています。

BACK INTO ENGLISH

Stillwater lost smoke full in the world live in my dreams of the believers is known to non-call of the King of the pond.

INTO JAPANESE

信者の私の夢に住んでいる世界でフル煙を失ったスティルウォーター - 池の王の呼出しに知られています。

BACK INTO ENGLISH

Stillwater lost smoke full in the world live in my dreams of the believers-are known to call the King of the pond.

INTO JAPANESE

スティルウォーター池の王を呼び出すに知られている信者は夢の中でライブの世界でフル煙を失った。

BACK INTO ENGLISH

Followers are known to call the King of the Stillwater pond lost smoke full in the world live in dreams.

INTO JAPANESE

信者に知られている王を呼び出して失われたスティルウォーター池の煙完全世界の夢の中でライブ。

BACK INTO ENGLISH

Live at smoke full world of Stillwater pond call the King is known to believers and lost dreams.

INTO JAPANESE

煙信者に知られており、失われたスティルウォーター池コール王の完全な世界で生きている夢。

BACK INTO ENGLISH

Living in a perfect world of Stillwater pond call King known to smoke followers and lost dreams.

INTO JAPANESE

スティルウォーター池の完璧な世界に住んでコール王信者と失われた夢を煙に知られています。

BACK INTO ENGLISH

Living in a perfect world of Stillwater pond, call King believers and the lost dream is known to smoke.

INTO JAPANESE

王を呼び出し、スティルウォーター池の完璧な世界に住んでいる信者と失われた夢は煙に知られています。

BACK INTO ENGLISH

Followers live in the world calling the King a perfect Stillwater pond and lost dreams are known to smoke.

INTO JAPANESE

信者が住む世界完璧なスティルウォーター池王を呼び出すと失われた夢の煙が知られています。

BACK INTO ENGLISH

People living a believer call the world's perfect Stillwater Ikehide, smoke of the lost dream is known.

INTO JAPANESE

信者が生きている人々は世界の完璧なスティルウォーター池を呼びます。失われた夢の煙は知られています。

BACK INTO ENGLISH

The people the believers live call the world's perfect Stillwater pond. The smoke of the lost dream is known.

INTO JAPANESE

信者が生きる人々は世界の完璧なスティルウォーターの池と呼ばれています。失われた夢の煙は知られています。

BACK INTO ENGLISH

People living with believers are called ponds of the world's perfect Stillwater. The smoke of the lost dream is known.

INTO JAPANESE

信者と一緒に住む人々は、世界の完璧なスティルウォーターの池と呼ばれています。失われた夢の煙は知られています。

BACK INTO ENGLISH

People who live with believers are called the world's perfect Stillwater pond. The smoke of the lost dream is known.

INTO JAPANESE

信者と一緒に住む人々は、世界で完璧なスティルウォーターの池と呼ばれています。失われた夢の煙は知られています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Mar10
1
votes
30Mar10
1
votes