Translated Labs

YOU SAID:

Lost but found in a forest of words. Found not returned as the path overgrew. Wander I did left to fade. Wander I did a ghost I became. Wander I did finding my way. Wander I did unseen unheard.

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森で発見された。パスが過剰に増加したために返されませんでした。私はフェードするために残したワンダー。私は私がなった幽霊をやったワンダー。私は自分の道を見つけました。私は前代未聞をしたワンダー。

BACK INTO ENGLISH

Lost, but found in the Forest of Words. It was not returned because the path was overgrown. Wonder I left to fade. I'm the wonder I did the ghost I became. I found my way. I'm an unprecedented wonder.

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森で発見された。パスが生い茂っていたので、それは返されませんでした。私はフェードするために残った不思議。私は私がなった幽霊をやった不思議です。私は自分の道を見つけました。私は前例のない不思議です。

BACK INTO ENGLISH

lost, but found in the forest of words. It was not returned because the path was overgrown. wonder I left to fade. I'm wondering I did the ghosts that made me. I found my way. I am an unprecedented wonder.

INTO JAPANESE

失われましたが、言葉の森で見つかりました。パスが大きくなりすぎたため、返されませんでした。私は色あせたままにしたのだろうか。私を作った幽霊をやったのだろうか。私は自分の道を見つけました。私は前例のない不思議です。

BACK INTO ENGLISH

lost, but found in the forest of words. The path became too large and was not returned. I wonder if I left it faded. I wonder if he did the ghost that made me. I found my way. I am an unprecedented wonder.

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森の中で発見された。パスが大きくなりすぎて戻ってこなかった。私はそれを色あせたままにしたのだろうか。彼は私を作った幽霊をやったのだろうか。私は自分の道を見つけました。私は前例のない不思議です。

BACK INTO ENGLISH

lost, but found in the forest of words. The pass got too big to come back. I wonder if I left it faded. Did he do the ghost that made me? I found my way. I am an unprecedented wonder.

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森の中で発見された。パスが大きすぎて戻ってこいになった。私はそれを色あせたままにしたのだろうか。彼は私を作った幽霊をしましたか?私は自分の道を見つけました。私は前例のない不思議です。

BACK INTO ENGLISH

lost, but found in the forest of words. The pass was too big to come back. I wonder if I left it faded. Did he ghost what made me? I am an unprecedented wonder.

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森の中で発見された。パスが大きすぎて戻ってこなかった。私はそれを色あせたままにしたのだろうか。彼は私を作ったものを幽霊にしましたか?私は前例のない不思議です。

BACK INTO ENGLISH

Lost, but found in the Forest of Words. The path was too big to come back. Did I leave it faded? Did he make what made me a ghost? I'm an unprecedented wonder.

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森で発見された。道が大きすぎて戻ってこなかった。私はそれを色あせたままにしましたか?彼は私を幽霊にしたものを作ったのですか?私は前例のない不思議です。

BACK INTO ENGLISH

lost, but found in the forest of words. The road was too big to come back. Did I leave it faded?

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森の中で発見された。道路が大きすぎて戻ってこなかった。私はそれを色あせたままにしましたか?

BACK INTO ENGLISH

Lost, but found in the Forest of Words. The road was too big to come back. Did I leave it faded?

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森で発見された。道路が大きすぎて戻ってこなかった。私はそれを色あせたままにしましたか?

BACK INTO ENGLISH

lost, but found in the forest of words. The road was too big to come back. Did I leave it faded?

INTO JAPANESE

失われたが、言葉の森の中で発見された。道路が大きすぎて戻ってこなかった。私はそれを色あせたままにしましたか?

BACK INTO ENGLISH

lost, but found in the forest of words. The road was too big to come back. Did I leave it faded?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jun10
1
votes
21Jun10
1
votes
21Jun10
1
votes