YOU SAID:
Lorsqu’on n’a jamais assez de temps pour se préoccuper de ses études, de son emploi, de sa santé, de sa famille et d’innombrables autres choses dans un pays industrialisé, il semble impossible de vivre dans une dictature où il n'y a aucun espoi
INTO JAPANESE
ロルスク・オン・ナ・ジャマイス・アッセ・ド・テンプスは、セ・プレオクペール・ド・セス・エチュード、デ・ソン・エンプロイ、デ・サ・サンテ、デ・サ・ファミーユ・エ・デ・ノブルブル・オートルが産業を選んだ。
BACK INTO ENGLISH
Rorsk-on-na-Jamais Asse de Temps was chosen by Se Preopere de Ses Etude, De Son Emproy, De Sa Sante and De Sa Famille et de Nobble Hautel.
INTO JAPANESE
ロルスク・オン・ナ・ジャマイス・アッセ・ド・テンプスは、セ・プレペール・デ・セス・エチュード、デ・ソン・エンプロイ、デ・サ・サンテ、デ・サ・ファミーユ・エ・ド・ノブル・ハウテルによって選ばれました。
BACK INTO ENGLISH
Rorsk-on-na-Jamais Asse de Temps was chosen by Se Preper des Seth Etudes, De Son Emproy, De Sa Sante and De Sa Famille et de Noble Hautel.
INTO JAPANESE
ロスク・オン・ナ・ジャマイス・アッセ・ド・テンプスは、セ・プレパー・デ・セス・エチュード、デ・ソン・エンプロイ、デ・サ・サンテ、デ・サ・ファミーユ・エ・ド・ノーブル・ハウテルによって選ばれました。
BACK INTO ENGLISH
Rosc on na Jamais Asse de Temps was chosen by Se Prepper de ses Etude, de Son Emproy, De Sa Sante and De Sa Famille et de Noble Hautel.
INTO JAPANESE
ロスク・オン・ナ・ジャマイス・アッセ・ド・テンプスは、セ・プレッパー・デ・セス・エチュード、デ・ソン・エンプロイ、デ・サ・サンテ、デ・サ・ファミーユ・エ・ド・ノーブル・ハウテルによって選ばれました。
BACK INTO ENGLISH
Rosc on na Jamais Asse de Temps was chosen by Se Prepper de ses Etude, de Son Emproy, De Sa Sante and De Sa Famille et de Noble Hautel.
You've done this before, haven't you.