YOU SAID:
looks like you forgot your spanish lessons again you know what happens now
INTO JAPANESE
スペイン語のレッスンをもう一度忘れたようです。今何が起こるかわかっています。
BACK INTO ENGLISH
You seem to have forgotten your Spanish lessons again. I know what's going to happen now.
INTO JAPANESE
またスペイン語のレッスンを忘れてしまったようですね。これから何が起こるか分かってる
BACK INTO ENGLISH
It looks like you've forgotten your Spanish lessons again. I know what's gonna happen.
INTO JAPANESE
スペイン語のレッスンをもう一度忘れたようです。何が起こるか分かってる
BACK INTO ENGLISH
You seem to have forgotten your Spanish lessons again. I know what's gonna happen.
INTO JAPANESE
またスペイン語のレッスンを忘れてしまったようですね。何が起こるか分かってる
BACK INTO ENGLISH
It looks like you've forgotten your Spanish lessons again. I know what's gonna happen.
INTO JAPANESE
スペイン語のレッスンをもう一度忘れたようです。何が起こるか分かってる
BACK INTO ENGLISH
You seem to have forgotten your Spanish lessons again. I know what's gonna happen.
INTO JAPANESE
またスペイン語のレッスンを忘れてしまったようですね。何が起こるか分かってる
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium