YOU SAID:
Looking up and smiling i wondered wether I'd ever find happiness on such a magnitude again. I sighed in realisation of that never happening
INTO JAPANESE
探しているような大きさの幸せをもう一度見つけるだろうかどうかと思ったし、笑みを浮かべて。私は、起こっていることの実現にため息をついた
BACK INTO ENGLISH
Wanted and whether or not you will find once again the size you're looking for happiness, smiling. I a going to sigh.
INTO JAPANESE
いと幸せを探しているサイズがもう一度見つかります、かどうか笑みを浮かべてします。私はため息をつくつもり。
BACK INTO ENGLISH
And, whether or not looking happy will find once again, with a smile. I'm going to sigh.
INTO JAPANESE
かどうか探して幸せでしょうもう一度、笑顔で。私はため息をつくつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not looking happy, ive once and with a smile. I am going to sigh.
INTO JAPANESE
笑顔で、幸せそうに見えて、一度アイブかどうか。私はため息をつくつもりです。
BACK INTO ENGLISH
With a smile, looking happy, ive once or not. I am going to sigh.
INTO JAPANESE
笑顔、幸せそうに見えて、ive と一度か。私はため息をつくつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Smile, happy to see, ive once or. I am going to sigh.
INTO JAPANESE
見て幸せ、笑顔、一度アイブまたは。私はため息をつくつもりです。
BACK INTO ENGLISH
See happy, smiling, once Ive or. I am going to sigh.
INTO JAPANESE
幸せ、笑顔、一度アイブ参照してくださいまたは。私はため息をつくつもりです。
BACK INTO ENGLISH
See happy, smiling, once Ive or. I am going to sigh.
That's deep, man.