YOU SAID:
Looking out on the morning rain I used to feel so uninspired And when I knew I had to face another day Lord, it made me feel so tired Before the day I met you, life was so unkind But you're the key to my peace of mind 'Cause you make me feel You make me feel You make me feel like a natural woman
INTO JAPANESE
あなたに会った日の前に疲れきってくれたとき私は別の日に主に直面しなければならなかった知っていたように平凡な感じなのに朝雨の外を見て、人生はとても親切、自然な女性のように感じさせることを感じさせることに感じる原因に心の私の平和への鍵がしています。
BACK INTO ENGLISH
When he exhausted ago the day I met you I knew was an ordinary felt the Lord had to face another day though looking out rainy morning, life is so kind to feel that makes it feel like a natural woman is the key to my peace of mind
INTO JAPANESE
とき彼は前疲れ私は普通の雨の朝、外を見ても別の日に直面した、主が感じていた知っていたあなたに会った日人生はよう天然女は、心の私の平和への鍵のような気を感じる
BACK INTO ENGLISH
When he looked out of the ordinary morning, before I faced another day, the day I met felt that the Lord did you know life is so natural she feel like the key to my peace of mind
INTO JAPANESE
主がした感じた彼はいつもと変わらぬ朝、別の日に会った日を直面して前に出て見たとき人生は心の私の平和への鍵のようなとても自然な彼女の感じを知っています。
BACK INTO ENGLISH
When looked at out in front, facing an ordinary morning, on another day, he felt that the Lord life I feel her very natural, such as the keys to my peace of mind.
INTO JAPANESE
見たときうちの前に、別の日に、いつもと変わらぬ朝に直面して彼は感じたこと主人生私は彼女を感じる心の私の平和への鍵など、非常に自然。
BACK INTO ENGLISH
In the morning as usual out earlier in the day, when I saw the face, his main life and felt that I, such as the keys to peace in my mind she feels very natural.
INTO JAPANESE
朝いつものように以前の顔の主な生涯とフェルトを見たとき、日を私は、私の心の平和への鍵など、彼女は非常に自然な感じ。
BACK INTO ENGLISH
Morning as usual in face of previous main life and I saw, felt, key to the peace in my heart, she feels very natural I.
INTO JAPANESE
以前メインに直面していつものように朝人生、そして見た、感じた、私の心は、非常に自然な感じている平和へのキーします。
BACK INTO ENGLISH
Before facing me, as usual in the morning life, and saw, felt, my heart is the key to a very natural feel that peace.
INTO JAPANESE
朝生活で見た、感じた、いつものように、私が直面している前に、私の心は非常に自然なキーは、平和を感じています。
BACK INTO ENGLISH
Before facing me, like always felt the morning I saw in life, my mind is a very natural key feel the peace.
INTO JAPANESE
朝を感じ常のよう、私が直面している前に私は私の心は非常に自然なキーは平和を感じる人生で見た。
BACK INTO ENGLISH
Mornings always felt like, before I have to face I saw in my life feel peace is a natural key in my mind.
INTO JAPANESE
私は私の人生で見た顔をする前のような常に感じた朝平和は心の中で自然を感じる。
BACK INTO ENGLISH
WA always felt 朝平 like face I saw in my life before I feel the nature in mind.
INTO JAPANESE
ワシントン州は、常に心で自然を感じる前に、私は私の人生で見た顔のような朝平を感じた。
BACK INTO ENGLISH
I felt 朝平 like face I saw in my life before Washington feels natural in mind at all times.
INTO JAPANESE
顔を前にワシントン州はすべての回で心で自然な感じに私の人生で見たような朝平を感じた。
BACK INTO ENGLISH
Face ago Washington was at all times in mind a natural feeling in my life looked like 朝平.
INTO JAPANESE
顔前ワシントンは常に念頭朝平のよう私の人生で自然な感じに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Face before Locke isn't always in mind 朝平 like seemed a natural feeling in my life.
INTO JAPANESE
顔がロックは心朝平のように常にない私の人生で自然な感じに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Face heart 朝平 like the rock always seemed a natural feeling in my life.
INTO JAPANESE
岩のような顔の心朝平常に私の人生で自然な感じに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Face rock-like mind morning presence in my life seemed natural.
INTO JAPANESE
私の人生で顔岩のような心の朝存在は自然に見えた。
BACK INTO ENGLISH
Morning heart of face rock in my life has seemed natural.
INTO JAPANESE
人生の顔岩の朝心は自然に見えたが。
BACK INTO ENGLISH
Life's morning heart appeared to be natural.
INTO JAPANESE
人生の朝の心は自然に見えた。
BACK INTO ENGLISH
Heart of life morning looked natural.
INTO JAPANESE
人生の朝の心は自然に見えた。
BACK INTO ENGLISH
Heart of life morning looked natural.
You should move to Japan!