YOU SAID:
Looking into my daughter’s eyes I read Beneath the innocence of morning flesh Concealed, hintings of death she does not heed. Coldest of winds have blown this hair, and mesh
INTO JAPANESE
娘の目を見て、私は朝の肉の無邪気な陰に隠れて、彼女が気にしない死の暗示を読みました。最も冷たい風がこの髪を吹き、メッシュ
BACK INTO ENGLISH
Looking into her daughter's eyes, I hid behind the innocent shade of the morning flesh and read the hints of death she did not care. The coldest wind blows this hair, mesh
INTO JAPANESE
彼女の娘の目を見て、私は朝の肉の無邪気な陰に隠れ、彼女が気にしなかった死のヒントを読みました。最も冷たい風がこの髪を吹く、メッシュ
BACK INTO ENGLISH
Looking into her daughter's eyes, I hid behind the innocent shade of the morning flesh and read tips on death she didn't mind. The coldest wind blows this hair, mesh
INTO JAPANESE
彼女の娘の目を見て、私は朝の肉の無邪気な陰に隠れ、彼女が気にしなかった死に関するヒントを読みました。最も冷たい風がこの髪を吹く、メッシュ
BACK INTO ENGLISH
Looking into her daughter's eyes, I hid behind the innocent shade of the morning flesh and read tips on death she didn't mind. The coldest wind blows this hair, mesh
You love that! Don't you?