YOU SAID:
Looking downward from this deadly height and never realising why I fight!
INTO JAPANESE
この致命的な高さから下を見て、私はなぜ戦うのか分からない!
BACK INTO ENGLISH
Looking down from this deadly height, I do not know why to fight!
INTO JAPANESE
この致命的な高さから見下ろして、私はなぜ戦うのか分からない!
BACK INTO ENGLISH
Looking down from this fatal height, I do not know why to fight!
INTO JAPANESE
この致死的な高さから見下ろして、私はなぜ戦うのか分からない!
BACK INTO ENGLISH
Looking down from this deadly height, I do not know why to fight!
INTO JAPANESE
この致命的な高さから見下ろして、私はなぜ戦うのか分からない!
BACK INTO ENGLISH
Looking down from this fatal height, I do not know why to fight!
INTO JAPANESE
この致死的な高さから見下ろして、私はなぜ戦うのか分からない!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium