YOU SAID:
Look who's talking! Now that you've been around those giant starships, you're beginning to sound like my uncle. You've gotten soft in the city.
INTO JAPANESE
誰が話しているのか見てください!巨大な宇宙船の周りにいると、あなたが私の叔父のように思えてきました。都会では柔らかくなったね。
BACK INTO ENGLISH
See who's talking! Around the giant spacecraft, you started to feel like my uncle. You've softened in the city.
INTO JAPANESE
誰が話しているのか見てみましょう!巨大な宇宙船の周りにいると、あなたは私の叔父のように感じ始めました。都会では柔らかくなりましたね。
BACK INTO ENGLISH
Let's see who's talking! Being around a giant spaceship, you started feeling like my uncle. You've softened up in the city.
INTO JAPANESE
誰が話しているのか見てみましょう!巨大な宇宙船の周りにいると、あなたは私の叔父のように感じ始めました。都会では落ち着いてきましたね。
BACK INTO ENGLISH
Let's see who's talking! You're starting to feel like my uncle when you're around the giant spaceship. You've calmed down in the city.
INTO JAPANESE
誰が話しているのか見てみましょう!巨大な宇宙船の周りにいると、あなたは私の叔父になったように感じ始めます。街も落ち着いてきましたね。
BACK INTO ENGLISH
Let's see who's talking! When you're around a giant spaceship, you start to feel like you're my uncle. The city has calmed down.
INTO JAPANESE
誰が話しているのか見てみましょう!巨大な宇宙船の周りにいると、自分が叔父になったような気分になります。街は落ち着いてきました。
BACK INTO ENGLISH
Let's see who's talking! Being around a giant spaceship makes me feel like my uncle. The city has calmed down.
INTO JAPANESE
誰が話しているのか見てみましょう!巨大な宇宙船の周りにいると、まるで叔父のような気分になります。街は落ち着いてきました。
BACK INTO ENGLISH
Let's see who's talking! Being around a giant spaceship makes me feel like my uncle. The city has calmed down.
You love that! Don't you?