YOU SAID:
Look, Sun. I know you want to be supportive of Blake, but she just needs some time alone, okay?
INTO JAPANESE
見ると、太陽。ブレイク、支持したいが、だけで、大丈夫、彼女はちょうどいくつかの時間を必要がありますか。
BACK INTO ENGLISH
And look at the Sun. Blake, you want to support, but just, okay, she just need some time to do.
INTO JAPANESE
日ブレイクを見て、サポート、する場合、だけで、さて、彼女だけを行ういくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Watching day break, support, unless you are just, well, she just do some time.
INTO JAPANESE
ちょうどあなたがない限り日を破る、サポートを見て、まあ、彼女だけ行ういくつかの時間。
BACK INTO ENGLISH
Just break the sun for as long as you do, watch the support, well, she just do some time.
INTO JAPANESE
ちょうどあなたがしている限り、太陽を壊す、サポートを見て、まあ、彼女はちょうどいくつかの時間を行います。
BACK INTO ENGLISH
Just as long as you are doing, break the sun, watch the support, well, she will just do some time.
INTO JAPANESE
あなたがやっている限り、太陽を壊して、サポートを見て、まあ、彼女はちょうど時間をします。
BACK INTO ENGLISH
As long as you are doing, break the sun and watch the support, well, she just has time.
INTO JAPANESE
あなたがしている限り、太陽を壊し、サポートを見て、まあ、彼女はちょうど時間があります。
BACK INTO ENGLISH
As long as you are doing, break the sun and watch the support, well, she just has time.
That didn't even make that much sense in English.