YOU SAID:
"Look," says Dandelion, shaking his head, "I'm not a leprechaun and I'm not a genie. You can blow my seeds off all you want, but I can't make your wish come true. I don't even know how that rumor got started."
INTO JAPANESE
"、見て""小妖精ではないし、私は精霊ではない頭を振った、タンポポは言います。すべての希望を私の種を吹くことができるが、あなたの願いをすることはできません。私もわからない噂がどのように開始した。」
BACK INTO ENGLISH
"Look," "It is not a fairy, I waved my head, not a spirit, dandelion said, I can blow my seeds for all hope, but I can not make a wish. How rumored rumors did not start. "
INTO JAPANESE
「見て、妖精じゃなくて、頭を振ったよ、精神じゃない、タンポポが言った、私はすべての希望のために種を吹き飛ばすことができるが、噂はできない。
BACK INTO ENGLISH
"Look, you shake your head, not a fairy, not a spirit, dandelion said, I can blow seeds off for all hope, but I can not rumor.
INTO JAPANESE
"見て、頭を振って、妖精ではなく、精神ではなく、タンポポが言った、私はすべての希望のために種を吹くことができますが、私は噂はできません。
BACK INTO ENGLISH
"Rumors dandelion look, shaking his head, instead of fairy, not in spirit, said," I can blow the species to all you want, but I can't.
INTO JAPANESE
すべてに種を吹くことができる「噂氏の精神ではなく、妖精ではなく頭を振ってタンポポの一見」ができません。
BACK INTO ENGLISH
or application specifications, usage and technology of the Services.
INTO JAPANESE
ができません。
BACK INTO ENGLISH
or application specifications, usage and technology of the Services.
That didn't even make that much sense in English.