YOU SAID:
Look. If you had. One shot. Or one opportunity. To seize everything you ever wanted. In one moment. Would you capture it? Or just let it slip? Yo! His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy. There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
INTO JAPANESE
ほら。 場合はいた。 1 つのショット。 または、1 つの機会。 欲しいものをつかむ。 1 つの瞬間。 それをキャプチャするだろうか。 それかスリップか。 Yo! 彼の手のひらが汗、膝が弱い、腕が重い。 セーター、ママのスパゲッティ、嘔吐があります。
BACK INTO ENGLISH
Look. If they were. In one shot. It's or, on one occasion. Grab what you want. In one moment. Would you capture it. It slips? Yo! His palms sweaty, knees weak, arms are heavy. Sweaters, MOM's spaghetti and vomiting.
INTO JAPANESE
ほら。 彼らなら。 1 つのショット。 それは、または、1 つの機会に。 欲しいものをつかみます。 1 つの瞬間。 それをキャプチャするでしょう。 それはスリップ? Yo! 彼の手のひら汗、膝が弱ければ、腕が重いです。セーター、ママのスパゲッティと嘔吐します。
You love that! Don't you?