YOU SAID:
Look like Kelly Rowland, this might be my destiny (yeah).
INTO JAPANESE
Kelly Rowlandのように見えますが、これは私の運命かもしれません(ええ)。
BACK INTO ENGLISH
It looks like Kelly Rowland, but this may be my destiny (yeah).
INTO JAPANESE
それはケリーローランドのように見えますが、これは私の運命(ええ)かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It looks like Kelly Roland, but this may be my destiny (yeah).
INTO JAPANESE
ケリー・ローランドのように見えますが、これは私の運命かもしれません(ええ)。
BACK INTO ENGLISH
It looks like Kelly Rowland, but this may be my destiny (yeah).
INTO JAPANESE
それはケリーローランドのように見えますが、これは私の運命(ええ)かもしれません。
BACK INTO ENGLISH
It looks like Kelly Roland, but this may be my destiny (yeah).
INTO JAPANESE
ケリー・ローランドのように見えますが、これは私の運命かもしれません(ええ)。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium