YOU SAID:
Look it is my boy Satan and he's got some Doritos
INTO JAPANESE
ほら、私の息子サタンがドリトスを持ってる
BACK INTO ENGLISH
Look, my son Satan has some Doritos.
INTO JAPANESE
見て、息子のサタンがドリトスを持っているよ。
BACK INTO ENGLISH
Look, my son Satan is holding some Doritos.
INTO JAPANESE
見て、私の息子サタンがドリトスを持っているよ。
BACK INTO ENGLISH
Look, my son Satan has some Doritos.
INTO JAPANESE
見て、息子のサタンがドリトスを持っているよ。
BACK INTO ENGLISH
Look, my son Satan is holding some Doritos.
INTO JAPANESE
見て、私の息子サタンがドリトスを持っているよ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium