YOU SAID:
Look, if you're absolutely opposed to this, that's fine. I can rework my plans. But I'll be blunt; that's more work that I absolutely do not need right now. I'll budge if it's a necessity, but not for anything less.
INTO JAPANESE
あなたがこれに絶対に反対しているなら、それは問題ありません。計画をやり直すことができます。しかし、私は鈍くなります。それは私が絶対に今必要としない仕事です。それが必要な場合、私は苦労しますが、それ以下ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If you are absolutely against this, it is fine. You can redo the plan. But I will be dull. It's a job I absolutely don't need right now. I struggle when it is needed, but not less.
INTO JAPANESE
あなたがこれに絶対に反対している場合、それは結構です。計画をやり直すことができます。しかし、私は退屈になります。今は絶対に必要のない仕事です。必要なときは苦労しますが、それ以上ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If you are absolutely against this, it's fine. You can redo the plan. But I will be bored. This is a job that is absolutely unnecessary now. I have a hard time when I need it, but no more.
INTO JAPANESE
絶対にこれに反対するなら、それは結構です。計画をやり直すことができます。しかし、私は退屈します。これは今や絶対に不要な仕事です。必要なときに苦労しますが、それ以上はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you absolutely oppose this, it's fine. You can redo the plan. But I get bored. This is now absolutely unnecessary work. You have a hard time when you need it, but nothing more.
INTO JAPANESE
あなたがこれに絶対に反対するなら、それは大丈夫です。計画をやり直すことができます。しかし、私は退屈します。これは今や絶対に不要な作業です。必要なときに苦労しますが、それ以上はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you are absolutely against this, it's okay. You can redo the plan. But I get bored. This is now absolutely unnecessary work. You have a hard time when you need it, but nothing more.
INTO JAPANESE
絶対にこれに反対するなら、それは大丈夫です。計画をやり直すことができます。しかし、私は退屈します。これは今や絶対に不要な作業です。必要なときに苦労しますが、それ以上はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you absolutely disagree with this, it's okay. You can redo the plan. But I get bored. This is now absolutely unnecessary work. You have a hard time when you need it, but nothing more.
INTO JAPANESE
これに絶対に同意しない場合は、大丈夫です。計画をやり直すことができます。しかし、私は退屈します。これは今や絶対に不要な作業です。必要なときに苦労しますが、それ以上はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you absolutely do not agree with this, it is okay. You can redo the plan. But I get bored. This is now absolutely unnecessary work. You have a hard time when you need it, but nothing more.
INTO JAPANESE
これに絶対に同意しない場合は、大丈夫です。計画をやり直すことができます。しかし、私は退屈します。これは今や絶対に不要な作業です。必要なときに苦労しますが、それ以上はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you absolutely do not agree with this, it is okay. You can redo the plan. But I get bored. This is now absolutely unnecessary work. You have a hard time when you need it, but nothing more.
You love that! Don't you?