YOU SAID:
Look, if you had, one shot, or one opportunity To seize everything you ever wanted. In one moment Would you capture it, or just let it slip?
INTO JAPANESE
見て、あなたが持っていた場合、1 つのショット、またはすべてを強制する 1 つの機会と思った。あなた、それをキャプチャまたはんだが一瞬スリップ?
BACK INTO ENGLISH
If you look, you had one shot, or wanted one to seize all opportunities. And it momentarily slip capture or solder?
INTO JAPANESE
見ると場合、は、1 つのショットを持っていたか、1 つのすべての機会をつかむための希望します。そしてそれは一瞬キャプチャをスリップまたははんだ?
BACK INTO ENGLISH
And if the want to grab all on one occasion had a one shot. And it slipped out of the captured moment or solder?
INTO JAPANESE
1 つの機会上のすべてを取得する必要が 1 つのショットを持っていた場合。そしてそれはキャプチャした瞬間を抜け出したまたははんだ?
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had a one shot. And it captured moments slipped out, or soldering?
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合は 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。そしてそれが抜け落ちた時、瞬間、またははんだ付けを捕獲したか。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. And when it fell, captured the moment, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間をキャプチャまたははんだ付けとします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it was dropped, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。いつそれが落ちた瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it fell, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. When it fell, captures a moment, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間をキャプチャまたははんだ付け。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it was dropped, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。いつそれが落ちた瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it fell, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. When it fell, captures a moment, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間をキャプチャまたははんだ付け。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it was dropped, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。いつそれが落ちた瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it fell, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. When it fell, captures a moment, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間をキャプチャまたははんだ付け。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it was dropped, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。いつそれが落ちた瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it fell, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. When it fell, captures a moment, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間をキャプチャまたははんだ付け。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it was dropped, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。いつそれが落ちた瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. Capture the moment when it fell, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間、またははんだ付けをキャプチャします。
BACK INTO ENGLISH
If you want to get everything on one occasion had one shot. When it fell, captures a moment, or soldering.
INTO JAPANESE
すべてを取得する場合 1 つの機会は、1 つのショットを持っていた。それが落ちたとき、瞬間をキャプチャまたははんだ付け。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium