YOU SAID:
look i was gonna go easy on you not to hurt your feeling but i am going to get this one chance something is wrong i can feel it just i feel it
INTO JAPANESE
見て私はあなたの気持ちを傷つけるしないことで簡単に移動するつもりだったが、私は何かが間違っている私が感じることができるこの 1 つのチャンスを得るつもりそれちょうど私はそれを感じる
BACK INTO ENGLISH
Look I was going to go easy on that you do not hurt your feelings, but what I do is going to get a chance of this one can be wrong I feel it just I feel it
INTO JAPANESE
外観を簡単にあなたの気持ちを傷つけることはありませんが、この 1 つのチャンスを得ることが起こっている私は何をするつもりだったことがそれを感じるを間違う私はそれを感じるだけ
BACK INTO ENGLISH
May get a chance this one doesn't look easy to hurt your feelings, but I feel it was going to be something that just feels that I may be wrong
INTO JAPANESE
感じているだけで間違っていることこの 1 つは容易に傷つけるあなたの気持ちが、私を感じる何かをするつもりだったに見えないチャンスを得る可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
It just feels wrong, this one was going to do what's easy to hurt your feelings, but I feel might get a chance not to be.
INTO JAPANESE
それはちょうど間違っている感じ、この 1 つは簡単にあなたの感情を傷つけることをするつもりだったが、気がするチャンスを得る可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You may get a chance to feel this one was going to be easy to hurt your feelings, but feels just wrong it.
INTO JAPANESE
この 1 つは簡単にあなたの気持ちを傷つけるつもりだったが間違って感じているそれを感じるようにチャンスを得る可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You may get a chance to feel it feels wrong that this one was going to hurt your feelings easily,.
INTO JAPANESE
それはこの 1 つはあなたの気持ちを傷つけるつもりだったが間違って感じているを感じるようにチャンスを得る可能性があります簡単に。
BACK INTO ENGLISH
Feels wrong that this one was going to hurt your feelings, you may get a chance to feel easy.
INTO JAPANESE
この 1 つはあなたの気持ちを傷つけるつもりは、簡単に感じられるチャンスを得る可能性があります間違っている感じています。
BACK INTO ENGLISH
May get a chance feel easy mean to hurt your feelings, this one is not mistaken I believe.
INTO JAPANESE
あなたの気持ちを傷つけるチャンスを感じる簡単な平均を得ることができますこの 1 つは間違っていないと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think this one can get a simple average feel the opportunity to hurt your feelings are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこの 1 つは簡単な平均の感じを傷つける機会を得ることができると思うあなたの気持ちは間違っていないです。
BACK INTO ENGLISH
I think that this one can get the opportunity to hurt the simple average feeling Your feelings are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない単純な平均的な感情を傷つける機会を得ることができると思う。
BACK INTO ENGLISH
I think this can get the opportunity to hurt simple emotions that your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれが、あなたの感情が間違っていない単純な感情を傷つける機会を得ることができると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that this will give you the opportunity to hurt simple emotions your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない簡単な感情を傷つける機会を与えると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think this will give you an opportunity to hurt simple emotions your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない簡単な感情を傷つける機会を与えるだろうと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think that this will give you an opportunity to hurt simple feelings your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない単純な感情を傷つける機会を与えるだろうと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think that this will give you an opportunity to hurt simple emotions your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない簡単な感情を傷つける機会を与えると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think this will give you an opportunity to hurt simple emotions your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない簡単な感情を傷つける機会を与えるだろうと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think that this will give you an opportunity to hurt simple feelings your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない単純な感情を傷つける機会を与えるだろうと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think that this will give you an opportunity to hurt simple emotions your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない簡単な感情を傷つける機会を与えると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think this will give you an opportunity to hurt simple emotions your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない簡単な感情を傷つける機会を与えるだろうと思う。
BACK INTO ENGLISH
I think that this will give you an opportunity to hurt simple feelings your emotions are not wrong.
INTO JAPANESE
私はこれがあなたの感情が間違っていない単純な感情を傷つける機会を与えるだろうと思う。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium