YOU SAID:
look I'm one of those people that beg for likes!! I know I'm annoying because I do it on purpose.
INTO JAPANESE
私は好きに懇願する人々の一人です!私はそれを目的にしているので、私は迷惑であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I am one of the people who appeals to like! I am aiming at it, so I know that it is annoying.
INTO JAPANESE
私は好きに訴える人々の一人です!私はそれを目指しているので、それは迷惑であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I am one of the people who appeals to like! I am aiming at it, so I know it is annoying.
INTO JAPANESE
私は好きに訴える人々の一人です!私はそれを目指しているので、それは迷惑だと分かっています。
BACK INTO ENGLISH
I am one of the people who appeals to like! Since I aim for it, I know it is annoying.
INTO JAPANESE
私は好きに訴える人々の一人です!私はそれを目指しているので、それは迷惑であることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
I am one of the people who appeals to like! I am aiming at it, so I know it is annoying.
INTO JAPANESE
私は好きに訴える人々の一人です!私はそれを目指しているので、それは迷惑だと分かっています。
BACK INTO ENGLISH
I am one of the people who appeals to like! Since I aim for it, I know it is annoying.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium