YOU SAID:
Look for the man with eyes, for he can see you with hands. Look with the man's eyes, not the nose. He will find the equilibrium.
INTO JAPANESE
彼は手であなたを見ることができるため、目を持つ男を探す鼻ではない、人間の目で見てください。彼は平衡を見つけます。
BACK INTO ENGLISH
Look at the nose to find the guy with the eyes so he can see you at the hands, not the human eye. He finds equilibrium.
INTO JAPANESE
彼は、人間の目ではなく手であなたを見ることができますので、目で男を見つけるに鼻を見てください。彼は平衡を検索します。
BACK INTO ENGLISH
To find a man in the eyes so he can see you hand in the human eye, rather than look at nose. He finds balance.
INTO JAPANESE
彼は人間の手を見ることができるので目に男を見つけることを見てではなく、目は鼻します。彼はバランスを検索します。
BACK INTO ENGLISH
Because he can see the man's hand to find the man seen but not the eyes nose the. He finds balance.
INTO JAPANESE
彼は見る男を見つけるに男の手を見ることができますが、目ではなく鼻からします。彼はバランスを検索します。
BACK INTO ENGLISH
You can see the hand of man to find the man he eyes, not from the nose. He finds balance.
INTO JAPANESE
彼は目、鼻からではなく男性を見つけるに人の手を見ることができます。彼はバランスを検索します。
BACK INTO ENGLISH
You can see the hand to find a man, he is not from the eyes and nose. He finds balance.
INTO JAPANESE
男を見つけて手を見ることができます、彼は目や鼻からではありません。彼はバランスを検索します。
BACK INTO ENGLISH
You can see the hand to find a man, he is not from the eyes and nose. He finds balance.
Come on, you can do better than that.