YOU SAID:
Look at those hands, are they small hands? And, he referred to my hands: ‘If they’re small, something else must be small.’ I guarantee you there’s no problem. I guarantee
INTO JAPANESE
これらの手を見て、彼らは小さな手?彼は私の手に呼ばれる: '彼らが小さいなら、何か他の小さい必要があります '。私はあなたを保証問題はありません。私は保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at those hands, they got little hands? he called in my hand: ' if they are small, something else must be less'. I don't your warranty issues. I guarantee.
INTO JAPANESE
見てその手で、彼らは小さな手を得たか。彼は私の手と呼ばれる: '彼らが小さい場合、他の何かは以下をする必要があります'。私はあなたの保証の問題をしないでください。私が保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at their hands, they got little hands. He called my hand: 'if they are small, or anything else to the following you must'. I do not guarantee your problem. I swear.
INTO JAPANESE
見て自分の手で、彼らは小さな手を得た。彼は私の手と呼ばれる:「小さい、または次よう他の何かである場合する必要があります'。私は、あなたの問題を保証するものではないです。私が保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at their own hands, they got little hands. He called my hands: "small, or as in something else if there should be '. I guarantee your problem is not. I swear.
INTO JAPANESE
見て、自分の手で、彼らは小さな手を得た。彼は私の手と呼ばれる:「小さい、または何か他場合がありますする必要があります '。私はあなたの問題ではない保証します。私が保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at their own hands, they got little hands. He called my hands: "must be smaller, or anything other you may '. I is not your problem guaranteed. I swear.
INTO JAPANESE
見て、自分の手で、彼らは小さな手を得た。彼は私の手と呼ばれる:"する必要があります小さい、または何か他の場合があります '。私はあなたの保証の問題ではないです。私が保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at their own hands, they got little hands. He called my hands: "must be small, or something else may '. I am not your warranty issues. I swear.
INTO JAPANESE
見て、自分の手で、彼らは小さな手を得た。彼は私の手と呼ばれる:「小さい、または何か他にする必要があります可能性があります '。私はあなたの保証の問題ではないです。私が保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at their own hands, they got little hands. My hand and called him: "you might need less, or something else to '. I am not your warranty issues. I swear.
INTO JAPANESE
見て、自分の手で、彼らは小さな手を得た。私の手彼と呼ばれる:"、または何か他にする必要があります '。私はあなたの保証の問題ではないです。私が保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at their own hands, they got little hands. My hands called him: ", or need to do something else '. I am not your warranty issues. I swear.
INTO JAPANESE
見て、自分の手で、彼らは小さな手を得た。私の手は、彼と呼ばれる:"、または他の何かを行う必要があります '。私はあなたの保証の問題ではないです。私が保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at their own hands, they got little hands. My hands are called him: ", or need to do something else '. I am not your warranty issues. I swear.
INTO JAPANESE
見て、自分の手で、彼らは小さな手を得た。私の手は彼と呼ばれる:"、または他の何かを行う必要があります '。私はあなたの保証の問題ではないです。私が保証します。
BACK INTO ENGLISH
Look at their own hands, they got little hands. My hands are called him: ", or need to do something else '. I am not your warranty issues. I swear.
Well done, yes, well done!