YOU SAID:
Look at the way I have been treated lately, especially by the media. No politician in history, and I say this with great surety, has been treated worse, or more unfairly.
INTO JAPANESE
私は最近、特にメディアによって扱われている方法を見てください。歴史の政治家と悪いことに、またはより不当に扱われてきた偉大な保証とはこれを言いません。
BACK INTO ENGLISH
I look at how recently, especially by the media have been treated. History of politicians and bad things, or say this with great assurance have been treated more unfairly.
INTO JAPANESE
私は方法を最近見て、メディアによって特に扱われています。偉大な保証政治家と悪いことやと言うこれの歴史により不当に扱われています。
BACK INTO ENGLISH
I recently looked at how the are specifically covered by the media. History of great guarantees politicians and bad things and say this has been treated unfairly.
INTO JAPANESE
最近見た方法は具体的にはメディアによって覆われています。偉大な保証政治家と悪い事と言うこれの歴史は不当に扱われてきた。
BACK INTO ENGLISH
How recent is specifically covered by the media. The history of this great guarantee politicians say bad things and have been treated unfairly.
INTO JAPANESE
最近はメディアでカバーは具体的にはどのように。この偉大な保証政治家の歴史は、悪口を言うし、不当に扱われています。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media cover specifically how. The history of this great guarantee politicians complain, has been treated unfairly.
INTO JAPANESE
最近メディアでカバーで具体的にどのように。歴史は不当に扱われているこの偉大な保証政治家は文句を言います。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media in the cover specifically how. History says to complain about this great guarantee politicians are being treated unfairly.
INTO JAPANESE
最近カバーのメディアで具体的にどのように。歴史は政治家が不当に扱われているこの偉大な保証について不平を言う言葉します。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media cover specifically how. History says complain about politicians are treated unfairly, this a great warranty.
INTO JAPANESE
最近メディアでカバーで具体的にどのように。歴史は政治家に文句を言うが不公平に扱われた、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media in the cover specifically how. History says complaining politicians were treated unfairly, this a great warranty.
INTO JAPANESE
最近カバーのメディアで具体的にどのように。歴史言う不平を言う政治家が不公平に扱われた、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media cover specifically how. Politicians complain say history was treated unfairly, this a great warranty.
INTO JAPANESE
最近メディアでカバーで具体的にどのように。政治家の文句を言うと言う歴史は不公平に扱われた、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media in the cover specifically how. History says politicians complain is unfairly treated, this a great warranty.
INTO JAPANESE
最近カバーのメディアで具体的にどのように。歴史言う政治家が不公平に文句を言う扱われ、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media cover specifically how. History says politicians complain unfairly treated, this great warranty.
INTO JAPANESE
最近メディアでカバーで具体的にどのように。歴史は政治家が不当に文句を言う扱われ、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media in the cover specifically how. Historical politicians complain unfairly treated, this a great warranty.
INTO JAPANESE
最近カバーのメディアで具体的にどのように。歴史的な政治家が不当に文句を言う扱われ、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media cover specifically how. Historic politicians complain unfairly treated, this a great warranty.
INTO JAPANESE
最近メディアでカバーで具体的にどのように。歴史的な政治家が不当に文句を言う扱われ、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media in the cover specifically how. Historic politicians complain unfairly treated, this a great warranty.
INTO JAPANESE
最近カバーのメディアで具体的にどのように。歴史的な政治家が不当に文句を言う扱われ、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media cover specifically how. Historic politicians complain unfairly treated, this a great warranty.
INTO JAPANESE
最近メディアでカバーで具体的にどのように。歴史的な政治家が不当に文句を言う扱われ、この偉大な保証。
BACK INTO ENGLISH
Recently in the media in the cover specifically how. Historic politicians complain unfairly treated, this a great warranty.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium