YOU SAID:
Look at that usless pitcure I mean i I’ve seen this before but this crosses the line
INTO JAPANESE
その無益な落とし穴を見てください私は私が前にこれを見たことがあることを意味しますが、これは線を横切ります
BACK INTO ENGLISH
Look at its futile pitfalls I mean that I have seen this before, but this crosses the line
INTO JAPANESE
その無駄な落とし穴を見てみると、私はこれを以前に見たことがあるが、これは線を横切る
BACK INTO ENGLISH
Looking at its useless pitfalls, I have seen this before, but this crosses the line
INTO JAPANESE
その無駄な落とし穴を見て、私は前にこれを見ました、しかしこれは線を越えます
BACK INTO ENGLISH
Looking at its useless pitfalls, I saw this before, but it crosses the line
INTO JAPANESE
その無駄な落とし穴を見て、私は前にこれを見たが、それは線を横切る
BACK INTO ENGLISH
Looking at its useless pitfalls, I saw this before, but it crosses the line
Okay, I get it, you like Translation Party.