YOU SAID:
Long Ray, how many chapters do you want me to call? The tension when there are other people in the account or calculation for their own car.
INTO JAPANESE
ロングレイ、何章まで電話すればいいの?自分の車のアカウントや計算に他人がいるときの緊張感。
BACK INTO ENGLISH
Longray, how many chapters should i call you?The tension when someone else is in your car account or calculations.
INTO JAPANESE
ロングレイ、何章から電話すればいいですか?他の誰かがあなたの車のアカウントや計算に入っているときの緊張。
BACK INTO ENGLISH
Longley, what chapter should I call from? Tension when someone else is in your car account or calculations.
INTO JAPANESE
ロングリー、どの章から電話すればいいですか?自分の車のアカウントや計算に他人が入っていると緊張します。
BACK INTO ENGLISH
Longley, which chapter should I call from? I get nervous when someone else is in my car account and calculations.
INTO JAPANESE
ロングリーさん、どの支部から電話すればいいですか?自分の車のアカウントや計算に他人が入っていると不安になります。
BACK INTO ENGLISH
Mr Longley, which branch should I call? I am concerned about having someone else in my car account and calculations.
INTO JAPANESE
ロングリーさん、どの支店に電話すればいいですか? 私の車のアカウントと計算に他人が関与していることが心配です。
BACK INTO ENGLISH
Mr Longley, which branch should I call? I am concerned that someone else is involved in my car account and calculations.
INTO JAPANESE
ロングリーさん、どの支店に電話すればいいですか? 私の車のアカウントと計算に誰かが関与しているのではないかと心配です。
BACK INTO ENGLISH
Mr Longley, which branch should I call? I am worried that someone has been involved with my car account and calculations.
INTO JAPANESE
ロングリーさん、どの支店に電話すればいいですか?誰かが私の車の口座や計算に関与しているのではないかと心配しています。
BACK INTO ENGLISH
Mr Longley, which branch should I call? I am worried that someone may have been involved with my car account and calculations.
INTO JAPANESE
ロングリーさん、どの支店に電話すればいいですか?誰かが私の車の口座や計算に関与しているのではないかと心配しています。
BACK INTO ENGLISH
Mr Longley, which branch should I call? I am worried that someone may have been involved with my car account and calculations.
You should move to Japan!