YOU SAID:
Long, long time ago, I can still remember how the music used to make me feel
INTO JAPANESE
長い、長い時間前に、私はまだ覚えて感じさせてくれる音楽の使用方法
BACK INTO ENGLISH
A long, long time ago on how to use the music makes us feel, remember that I
INTO JAPANESE
長い、長い時間の前に音楽を使用する方法では、感じる、覚えてくれる、私は
BACK INTO ENGLISH
I feel on how to use the music for a long, long time ago, remember,
INTO JAPANESE
私は覚えている、長い、長い時間のため前の音楽を使用する方法に感じる
BACK INTO ENGLISH
I feel for a long, long time, remember to use the previous music
INTO JAPANESE
気が長い、長い時間のための以前の音楽を使用してください
BACK INTO ENGLISH
Please use the music for like a long, long time before
INTO JAPANESE
前に長い、長い時間のように音楽を使用してください。
BACK INTO ENGLISH
Ago using the music in a long, long time.
INTO JAPANESE
前に長い、長い時間の音楽を使用して。
BACK INTO ENGLISH
Using the music for a long, long time ago.
INTO JAPANESE
音楽を使用して、長い、長い時間前。
BACK INTO ENGLISH
Using music, long, long time ago.
INTO JAPANESE
使用音楽、長い、長い時間前。
BACK INTO ENGLISH
Using music, long, long time ago.
That didn't even make that much sense in English.