YOU SAID:
Long before the dawn of time, there was a pincushion that awaited its moment to shine. That moment will soon come.
INTO JAPANESE
長い時間の夜明けの前に、輝くその瞬間を待っていた糸巻き型があった。 その瞬間はすぐ来るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion was waiting for the dawn of a longer time ago, winning at that moment. Coming soon at the moment.
INTO JAPANESE
ピンクッションは、長い時間前に、その時点で勝利の夜明けを待っていた。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion, at that time waited the dawn of victory a long time ago. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション、その時点で勝利の夜明け前に長い時間を待っていた。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pin cushion at that point on victory night waited a long time before dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
その時点での勝利の夜ピンクッションは、夜明け前に長い時間を待っていた。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Night of winning at that point Pincushion, Dawn was waiting for a long time ago. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション、夜明けが前に長い時間を待っていたその時点で勝利の夜。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Waited long before dawn, Pincushion at the night of the victory. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
未明、ピンクッションの勝利の夜に長い待っていた。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Before dawn, on the night of the victory of the Pincushion long waited for. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
にとっては待ちに待ったピンクッションの勝利の夜に夜明け前に。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
For the Pincushion long-awaited victory at dawn before. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
夜明け前にピンクッション待望の勝利。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Dawn before Pincushion long-awaited victory. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション待望の勝利の前に夜明け。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion long-awaited victory ago dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション待望の勝利前の夜明け。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion long-awaited victory before dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
夜明け前にピンクッション待望の勝利。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Dawn before Pincushion long-awaited victory. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション待望の勝利の前に夜明け。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion long-awaited victory ago dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション待望の勝利前の夜明け。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion long-awaited victory before dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
夜明け前にピンクッション待望の勝利。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Dawn before Pincushion long-awaited victory. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション待望の勝利の前に夜明け。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion long-awaited victory ago dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション待望の勝利前の夜明け。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion long-awaited victory before dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
夜明け前にピンクッション待望の勝利。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Dawn before Pincushion long-awaited victory. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション待望の勝利の前に夜明け。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion long-awaited victory ago dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
ピンクッション待望の勝利前の夜明け。現時点ではすぐに来ています。
BACK INTO ENGLISH
Pincushion long-awaited victory before dawn. At the moment is coming soon.
INTO JAPANESE
夜明け前にピンクッション待望の勝利。現時点ではすぐに来ています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium