YOU SAID:
long ago their was a boy with fur as white as snow he asked me if I could stay I begged him never to go he took me in his arms, carried me to his home from that moment on I knew, that I was never alone
INTO JAPANESE
昔の雪彼彼の腕の中で彼は私を移動することを頼んだ私がとどまることができる場合、彼は私に尋ねた私にその瞬間から彼の家に運んでくれたように白い毛皮を持つ少年を知っていた、一人ではなかっただった
BACK INTO ENGLISH
Old Snow In his arms he asked me to move, If I could stay, he asked me He told me from that moment to that home from the moment I knew a boy with fur, was not alone
INTO JAPANESE
オールドスノーは彼の腕の中で彼は私に移動するように頼んだ、私が滞在できるなら、彼は私が毛皮を持つ男の子を知っていた瞬間から、その瞬間から私に言った私に尋ねただけではなかった
BACK INTO ENGLISH
Old Snow asked me to move to me in his arms, if I can stay, he told me from that moment from the moment when I knew the boy with fur I did not just ask
INTO JAPANESE
オールドスノーは、私の腕の中で私に移動するように頼んだ、私が滞在することができれば、私は毛皮の男の子を知っていた瞬間から私は言った
BACK INTO ENGLISH
Old Snow asked me to move in my arms, from the moment I knew a fur boys, if I could stay, I said
INTO JAPANESE
オールドスノーは私に、毛皮の男の子を知っていた瞬間から、私の腕の中を動かすように私に頼んだ。
BACK INTO ENGLISH
Old Snow asked me to move in my arms from the moment I knew a fur boys.
INTO JAPANESE
オールドスノーは、私が毛皮の男の子を知った瞬間から私の腕の中を動かすように私に尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
Old Snow asked me to move in my arms from the moment I knew a fur boys.
Okay, I get it, you like Translation Party.