YOU SAID:
Long ago, the four nations lived together in harmony then, everything changed when the fire nation attacked only the avatar, master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he vanished
INTO JAPANESE
遠い昔、4つの国は調和して共存していましたが、火の国が攻撃したときすべてが一変しました。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としたとき、彼は姿を消しました
BACK INTO ENGLISH
In the distant past, the four nations coexisted in harmony, but everything changed when the Fire Nation attacked. Only the Avatar, master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared
INTO JAPANESE
遠い昔、4つの国は調和して共存していましたが、火の国が襲来したことですべてが一変しました。四大元素すべてのマスターであるアバターだけが彼らを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としたとき、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
In the distant past, the four nations coexisted in harmony, but everything changed when the Fire Nation invaded. Only the Avatar, master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
遠い昔、4つの国は調和して共存していましたが、火の国が侵攻してきたことですべてが一変しました。 4つの要素すべてを制御するアバターだけが彼らを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としたときに、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
In the distant past, the four nations coexisted in harmony, but everything changed when the Fire Nation invaded. Only the Avatar, who controls all four elements, could stop them, but just when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
遠い昔、4つの国は調和して共存していましたが、火の国が侵攻してきたことですべてが一変しました。 4つの要素すべてを制御するアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としたとき、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
In the distant past, the four nations coexisted in harmony, but everything changed when the Fire Nation invaded. Only the Avatar, who controls all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
遠い昔、4つの国は調和して共存していましたが、火の国が侵攻してきたことですべてが一変しました。 4つの要素すべてを制御するアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としたときに、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
In the distant past, the four nations coexisted in harmony, but everything changed when the Fire Nation invaded. Only the Avatar, who controls all four elements, could stop them, but just when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
遠い昔、4つの国は調和して共存していましたが、火の国が侵攻してきたことですべてが一変しました。 4つの要素すべてを制御するアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としたとき、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
In the distant past, the four nations coexisted in harmony, but everything changed when the Fire Nation invaded. Only the Avatar, who controls all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
遠い昔、4つの国は調和して共存していましたが、火の国が侵攻してきたことですべてが一変しました。 4つの要素すべてを制御するアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としたときに、彼は姿を消しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium