YOU SAID:
Long ago the four nations lived together in harmony. Then everything changed when the fire nation attacked. only the avatar master of all four elements could stop them. but when the world needed him most - he vanished. a hundred years passed and my brother and I discovered the new avatar, an airbender named Aang. and although his airbending skills are great - he has a lot to learn before he's ready to save anyone. but i believe Aang can save the world.
INTO JAPANESE
遠い昔、四つの国は調和して共に暮らしていました。その後、火の国が攻撃したとき、すべてが変わりました。 4つの要素すべてのアバターマスターだけがそれらを止めることができました.しかし、世界が彼を最も必要としていたとき、彼は姿を消しました。 100 年が経ち、兄と私は新しいアバター、Aang というエアベンダーを発見しました。そして彼のエアベンディングスキルにもかかわらず
BACK INTO ENGLISH
Long ago, four nations lived together in harmony. Then everything changed when the Fire Nation attacked. Only the Avatar Master of all four elements could stop them...but he disappeared when the world needed him the most. 1
INTO JAPANESE
遠い昔、4つの国が調和して暮らしていました。その後、火の国が攻撃したとき、すべてが変わりました。 4つの要素すべてのアバターマスターだけが彼らを止めることができました...しかし、世界が彼を最も必要としていたときに彼は姿を消しました. 1
BACK INTO ENGLISH
Long ago, four nations lived in harmony. Then everything changed when the Fire Nation attacked. Only the Avatar Master of all four elements could stop them...but he disappeared when the world needed him most.
INTO JAPANESE
むかしむかし、4 つの国が調和して暮らしていました。その後、火の国が攻撃したとき、すべてが変わりました。 4つの要素すべてのアバターマスターだけが彼らを止めることができました...しかし、世界が彼を最も必要としていたときに彼は姿を消しました.
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four nations lived in harmony. Then everything changed when the Fire Nation attacked. Only the Avatar Master of all four elements could stop them...but he disappeared when the world needed him most.
INTO JAPANESE
むかしむかし、4つの国が調和して暮らしていました。その後、火の国が攻撃したとき、すべてが変わりました。 4つの要素すべてのアバターマスターだけが彼らを止めることができました...しかし、世界が彼を最も必要としていたときに彼は姿を消しました.
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four nations lived in harmony. Then everything changed when the Fire Nation attacked. Only the Avatar Master of all four elements could stop them...but he disappeared when the world needed him most.
This is a real translation party!