YOU SAID:
long ago, the four nations lived together in harmony … then everything changed when the Fire Nation attacked. Only the Avatar, master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he vanished.
INTO JAPANESE
はるか昔、4つの国は調和して一緒に暮らしていました…そして、火の国が攻撃したときにすべてが変わりました。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としていたとき、彼は消えてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, the four nations lived together in harmony... and everything changed when the Land of Fire attacked. Only the Avatar, the master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
はるか昔、4つの国が調和して暮らしていた...そして、火の国が攻撃した時、すべてが変わった。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としていたとき、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, the four nations lived in harmony... and when the Land of Fire attacked, everything changed. Only the Avatar, the master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
はるか昔、4つの国は調和して暮らしていた...そして火の国が攻撃したとき、すべてが変わった。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としていたとき、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, the Four Kingdoms lived in harmony... and when the Land of Fire attacked, everything changed. Only the Avatar, the master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
はるか昔、四つの王国は調和して暮らしていた...そして火の国が襲われたとき、すべてが変わった。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としていたとき、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, the Four Kingdoms lived in harmony... and when the Land of Fire was attacked, everything changed. Only the Avatar, the master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
はるか昔、四国は調和して暮らしていた...そして、火の国が攻撃されたとき、すべてが変わった。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としていたとき、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, the Shikoku lived in harmony... and when the Land of Fire was attacked, everything changed. Only the Avatar, the master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
INTO JAPANESE
はるか昔、四国は調和して暮らしていました...そして火の国が攻撃されたとき、すべてが変わりました。4つの要素すべてのマスターであるアバターだけがそれらを止めることができましたが、世界が彼を最も必要としていたとき、彼は姿を消しました。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, the Shikoku lived in harmony... and when the Land of Fire was attacked, everything changed. Only the Avatar, the master of all four elements, could stop them, but when the world needed him most, he disappeared.
Well done, yes, well done!