YOU SAID:
Long ago, the four nations lived together in harmony. Then everything changed when the Fire Nation attacked.
INTO JAPANESE
昔、4カ国は、調和の中で一緒に住んでいました。火災国家が攻撃するときそして、すべてが変わりました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four countries, lived together in harmony. And when Fire Nation attacks, all has changed.
INTO JAPANESE
むかしむかし、4カ国は、調和の中で一緒に住んでいました。そして、ときに火国家が攻撃、すべてが変更されました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four countries, lived together in harmony. Then, the fire nation attack, all have been changed when.
INTO JAPANESE
むかしむかし、4カ国は、調和の中で一緒に住んでいました。そして、火の国の攻撃、すべては時に変更されました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four countries, lived together in harmony. And, the fire of the country of the attack, all has been changed in time.
INTO JAPANESE
むかしむかし、4カ国は、調和の中で一緒に住んでいました。そして、攻撃の国の火災は、すべてが時間に変更されました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four countries, lived together in harmony. And, the country of the fire of the attack, all has been changed in time.
INTO JAPANESE
むかしむかし、4カ国は、調和の中で一緒に住んでいました。そして、攻撃の火の国は、すべての時間に変更されました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four countries, lived together in harmony. And, the country of the fire of the attack, has been changed in all the time.
INTO JAPANESE
むかしむかし、4カ国は、調和の中で一緒に住んでいました。そして、攻撃の火の国は、すべての時間に変更されました。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, four countries, lived together in harmony. And, the country of the fire of the attack, has been changed in all the time.
Yes! You've got it man! You've got it