YOU SAID:
Long ago, in a walled off land, far to the north, a great king built a great kingdom. I believe they called it Drangleic. Perhaps you're familiar. No, how could you be.
INTO JAPANESE
ずっと前に、北から遠く離れた、荒れ果てた土地で、偉大な王が偉大な王国を築きました。私は彼らがそれをDrangleicと呼んだと思います。おそらくあなたはなじみがあるでしょう。いいえ、お元気ですか。
BACK INTO ENGLISH
Long ago, in a deserted land far from the north, a great king built a great kingdom. I think they call it Drangleic. Perhaps you are familiar. No, how are you?
INTO JAPANESE
昔、北から遠く離れた荒れた土地で、偉大な王が偉大な王国を築きました。彼らはそれをDrangleicと呼んでいると思います。おそらくあなたは馴染みがあります。いいえ、お元気ですか?
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, in a rough land far from the north, a great king built a great kingdom. I think they are calling it Drangleic. Perhaps you are familiar. No, how are you?
INTO JAPANESE
昔、北から遠く離れた荒れた土地で、偉大な王が偉大な王国を築いた。彼らはそれをDrangleicと呼んでいると思います。おそらくあなたは馴染みがあります。いいえ、お元気ですか?
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, in a rough land far from the north, a great king built a great kingdom. I think they are calling it Drangleic. Perhaps you are familiar. No, how are you?
You've done this before, haven't you.