YOU SAID:
Long ago in a distant land, I, Aku, shape-shifting master of darkness, unleashed an unspeakable evil.
INTO JAPANESE
昔遠い土地で、阿久悠、暗闇の中の形状シフト マスターのパワーを解き放つ言いようのない悪。
BACK INTO ENGLISH
Long ago in a distant land, the shape shifting master of darkness Aku unleashed unspeakable evil.
INTO JAPANESE
昔遠い土地形状シフトして闇悪のマスターは、言いようのない悪を解き放たれました。
BACK INTO ENGLISH
Once distant land the shape shifting, master of darkness evil was unleashed unspeakable evil.
INTO JAPANESE
一度遠い土地形状シフト闇悪のマスターだった言いようのない悪のパワーを解き放つ。
BACK INTO ENGLISH
Unleashed unspeakable was master of the once distant land shape shifting darkness evil evil.
INTO JAPANESE
解き放たれた言いようのない一度遠い土地形状シフトしている闇の邪悪な悪のマスターだった。
BACK INTO ENGLISH
It was a master of the evil evil unleashed unspeakable once distant land the shape shifting darkness.
INTO JAPANESE
それは、邪悪な邪悪なパワーを解き放つ言いようのない一度遠い土地の形状シフト闇のマスターだった。
BACK INTO ENGLISH
It was the master of shape shifting darkness of the unspeakable evil unleashed a wicked once distant land.
INTO JAPANESE
形状シフトして言いようのない悪の闇のマスター解き放たれた邪悪な一度遠い土地だった。
BACK INTO ENGLISH
Was a master of shape-shifting, unspeakable evil darkness unleashed evil once distant land.
INTO JAPANESE
形状シフト、言いようのない悪の闇のパワーを解き放つ悪一度遠い土地のマスターだった。
BACK INTO ENGLISH
Unleashing the power of shape-shifting, unspeakable evil dark evil once was a master of the distant land.
INTO JAPANESE
一度形状シフト、言いようのない悪暗い悪のパワーを解き放つことは、遠い土地のマスターだった。
BACK INTO ENGLISH
Once was a master of the faraway land is unleashing the power of shape-shifting, unspeakable evil dark evil.
INTO JAPANESE
遠くのマスターはかつて土地形状シフト、言いようのない悪暗い悪の力を解き放つです。
BACK INTO ENGLISH
Distance master unleashed unprecedented land shape-shifting, unspeakable evil dark evil powers are.
INTO JAPANESE
距離マスター解き放たれた前例のない土地形状シフト、言いようのない悪暗い邪悪な力が。
BACK INTO ENGLISH
The dark distance master unleashed an unprecedented land shape-shifting the unspeakable evil of evil forces.
INTO JAPANESE
暗い距離マスター シェイプ シフト言いようのない悪の悪の勢力の前例のない土地のパワーを解き放ちます。
BACK INTO ENGLISH
Unleash the power of the evil forces of the dark distance master shape shifting unspeakable evil unprecedented land.
INTO JAPANESE
暗い距離マスター形状シフトして言いようのない悪の前例のない土地の悪の勢力のパワーを解き放ちます。
BACK INTO ENGLISH
Unleash the power of the evil forces of the dark distance master shape-shifting, unspeakable evil unprecedented land.
INTO JAPANESE
悪のパワーを解き放つ暗い距離の力マスター シェイプ シフト、言いようのない悪の前例のない土地。
BACK INTO ENGLISH
Dark distance unleashed the evil power master shape shift, say no evil an unprecedented land.
INTO JAPANESE
暗い距離解き放たれた邪悪な力のマスター シェイプ シフトは、前例のない土地の悪を言います。
BACK INTO ENGLISH
Master shape shifting evil force unleashed the dark distance says an unprecedented land of evil.
INTO JAPANESE
シフトの邪悪な力のパワーを解き放つ暗い距離のマスター シェイプは、悪の前例のない土地を言います。
BACK INTO ENGLISH
Dark distance unleashed an evil force shift master says the unprecedented evil land.
INTO JAPANESE
暗い距離邪悪な力のパワーを解き放つシフト マスター言う前例のない邪悪な土地。
BACK INTO ENGLISH
Says shift master dark away evil forces unleashed an unprecedented evil land.
INTO JAPANESE
シフト マスター暗い離れて悪の勢力のパワーを解き放つ前例のない邪悪な土地を言います。
BACK INTO ENGLISH
Shift master says the dark away the evil forces unleashed an unprecedented evil land.
INTO JAPANESE
シフト マスター言う暗闇を離れて悪の勢力は、前例のない邪悪な土地を解き放たれました。
BACK INTO ENGLISH
Off the dark shift master says, was unleashed an unprecedented evil land forces of evil.
INTO JAPANESE
暗闇の中をオフだったシフト マスターによると、悪の前例のない邪悪な土地力のパワーを解き放ちます。
BACK INTO ENGLISH
Unleash the power of no evil precedent according to shift master was off in the dark, evil land force.
INTO JAPANESE
パワーを解き放つシフトによると邪悪な前例はないのマスターが暗く、邪悪な土地力で切れた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium