YOU SAID:
Long ago, I, Aku, weilded an UNSPEAKABLE samurai but a foolish sword tore open a portal to oppose me!
INTO JAPANESE
はるか昔、私、アクは言葉にできない侍を呟いたが、愚かな剣が門を裂いて私に対抗する!
BACK INTO ENGLISH
Long ago, I, Aku, muttered a samurai who could not speak, but a foolish sword broke through the gate and countered me!
INTO JAPANESE
はるか昔、私、アクは呟けない侍を呟いたが、愚かな剣が門を突き破って反撃してきた!
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, I, Aku, muttered a samurai who couldn't mutter, but a stupid sword broke through the gate and fought back!
INTO JAPANESE
昔、私・アクは呟けない侍を呟いたが、愚かな剣が門を突き破って反撃!
BACK INTO ENGLISH
In the past, I muttered a samurai who could not mutter, but a stupid sword broke through the gate and fought back!
INTO JAPANESE
昔、呟けない侍を呟いたが、愚かな剣が門を突き破って反撃!
BACK INTO ENGLISH
In the old days, I muttered a samurai who could not mutter, but a stupid sword broke through the gate and fought back!
INTO JAPANESE
昔、呟けない侍が呟いたが、愚かな剣が門を突き破って反撃!
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, a samurai who could not mutter, muttered, but a stupid sword broke through the gate and fought back!
INTO JAPANESE
昔、呟けない侍が呟いたが、愚かな剣が門を突き破って反撃!
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, a samurai who could not mutter, muttered, but a stupid sword broke through the gate and fought back!
That didn't even make that much sense in English.