YOU SAID:
Long ago a man had MASSIVE EXPLOVSIVE DIARRHEA and no one want to marry him
INTO JAPANESE
昔、男性が大規模な爆発性下痢を患っていたが、誰も彼と結婚したくない.
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, a man suffered from massive explosive diarrhea, but no one wanted to marry him.
INTO JAPANESE
むかしむかし、ある男性が爆発的な下痢に苦しんでいましたが、誰も彼と結婚したくありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time a man suffered from explosive diarrhea, but no one wanted to marry him.
INTO JAPANESE
昔々、男性が爆発的な下痢に苦しんでいましたが、誰も彼と結婚したくありませんでした.
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man suffered from explosive diarrhea, but no one wanted to marry him.
INTO JAPANESE
昔々、男性が爆発的な下痢に苦しんでいましたが、誰も彼と結婚したくありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time a man suffered from explosive diarrhea, but no one wanted to marry him.
INTO JAPANESE
昔々、男性が爆発的な下痢に苦しんでいましたが、誰も彼と結婚したくありませんでした.
BACK INTO ENGLISH
Once upon a time, a man suffered from explosive diarrhea, but no one wanted to marry him.
INTO JAPANESE
昔々、男性が爆発的な下痢に苦しんでいましたが、誰も彼と結婚したくありませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium