YOU SAID:
Lonely shadows following me Lonely ghosts come a-calling Lonely voices talking to me Now I'm gone, now I'm gone, now I'm gone And my mother told me son let it be Sold my soul to the calling Sold my soul to a sweet melody Now I'm gone, now I'm gone, now I'm gone
INTO JAPANESE
私の後ろに孤独な影私は消えてしまった孤独な幽霊は私に話して孤独な声今私は行ってしまった今私は行ってしまったそして私の母は私に息子を言わせてくれた甘いメロディーに今私は行った、今私は行った、今私は行った
BACK INTO ENGLISH
A lonely shadow behind me I lost a lonely ghost told me a lonely voice Now I've gone I have gone And my mother made me say my son Now I went to the sweet melody I got now, I went, now I went
INTO JAPANESE
私の後ろの孤独な影私は孤独な幽霊を失った孤独な声を聞いた今私は行ってしまったそして私の母は私の息子を言うようになった今私は甘いメロディーに行きました私は今、
BACK INTO ENGLISH
Lonely shadow behind me I listened to the lonely voice that lost a lonely ghost Now I gone And my mother came to say my son Now I went to a sweet melody I am now,
INTO JAPANESE
孤独を失って寂しそうな声を聞いて私の後ろに孤独なシャドウ ゴースト今私と私の母が今、甘いメロディーに行きました今私の息子を言うために来た
BACK INTO ENGLISH
Lost loneliness Listen to lonely voice Lonely shadow ghost behind me Now and me and my mother went to a sweet melody right now I came to say my son
INTO JAPANESE
失われた孤独聞く今私と私と私の母背後に寂しそうな声孤独な影の幽霊に行った甘いメロディーに今私の息子を言いにきた
BACK INTO ENGLISH
Lost lonely Listen now I and my and my lonely voice behind my mother Now I came to tell my son to the sweet melody I went to the ghost of a lonely shadow
INTO JAPANESE
孤独を失った今聞く私と私のそして私の母の後ろの私の孤独な声今私は甘いメロディーに私の息子に伝えに来た私は孤独な影の幽霊に行った
BACK INTO ENGLISH
I lost my solitude Now I listen and my lonely voice behind my and my mother Now I came to tell my son a sweet melody I went to a ghost of a lonely shadow
INTO JAPANESE
私は孤独を失った今私は私と私の母の後ろに私の孤独な声を聞く今私は私の息子に甘いメロディを伝えるために来た私は孤独な影の幽霊に行った
BACK INTO ENGLISH
I lost my lonely now I I came now I tell my son a sweet melody to hear I a lonely voice behind me and my mother went to shadow a lonely ghost
INTO JAPANESE
私は私の孤独を失った今孤独な幽霊の影に行きました私は私と私の母背後に寂しそうな声を聞いて甘いメロディー私の息子を教えて来た
BACK INTO ENGLISH
I have lost my solitude Now I went to the shadow of a lonely ghost I taught my son a sweet melody when I heard a lonely voice behind me and my mother
INTO JAPANESE
私は孤独を失った今私は孤独な幽霊の影に行った私は私と私の母の後ろに孤独な声を聞いたとき私は息子に優しいメロディを教えた
BACK INTO ENGLISH
I have lost my solitude Now I went to the shadow of a lonely ghost I taught my son a gentle melody when I heard a lonely voice behind me and my mother
INTO JAPANESE
私は孤独を失った今私は孤独な幽霊の影に行きました私は私と私の母の後ろに孤独な声を聞いたとき私は息子に優しいメロディを教えた
BACK INTO ENGLISH
I lost my loneliness when now I heard a lone voice behind me and my mom went to a lonely ghost shadows I taught my son sweet melody
INTO JAPANESE
私の孤独を失った今、私の後ろに孤独な声が聞こえ、私のお母さんは孤独な幽霊の影に行きました。私は息子の甘い旋律を教えました
BACK INTO ENGLISH
Lost my solitude now, heard a lone voice behind me and my mom went to a lonely ghost shadows. I taught my son's sweet melody
INTO JAPANESE
今私の孤独を失って、孤独な幽霊の影に行った私と私の母背後にある孤独な声を聞いた。私の息子の甘いメロディーを教えられて
BACK INTO ENGLISH
I heard a lone voice behind me losing my lonely right now, in the shadow of a lonely ghosts and my mother. Taught my son's sweet melody
INTO JAPANESE
今、孤独な幽霊と母の影に私の孤独を失って私の後ろに孤独な声が聞こえた私の息子の甘いメロディーを教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Let me now, in the shadow of a lonely Ghost and mother lost my loneliness, I heard a lone voice in the back of my son's sweet melodies.
INTO JAPANESE
今、孤独な幽霊の影は、私と母を失った私の孤独、私の息子の甘いメロディーの奥に孤独な声を聞いたこと。
BACK INTO ENGLISH
Now, a lonely ghost shadows heard a lone voice in the back of the sweet melody of loneliness for me and I lost my mother, my son;
INTO JAPANESE
今、孤独な幽霊の影は、私と私の孤独の甘いメロディーの奥に孤独な声を聞いて私の母、私の息子を失った
BACK INTO ENGLISH
Now, the shadow of a lonely ghost has lost my mother, my son listening to a lonely voice behind the sweet melody of me and my lonely
INTO JAPANESE
孤独な幽霊の影が私の母は、私と私の孤独の甘いメロディーの後ろに寂しそうな声を聞いて私の息子を失ってしまった今、
BACK INTO ENGLISH
A lonely ghost shadows is my mother and I ended up losing my son, hear the lonely voice behind the sweet melody of loneliness I now
INTO JAPANESE
孤独な幽霊の影が私の母親です。私は息子を失ってしまいました。私は今、孤独の甘い旋律の後ろにある孤独な声を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
My mother is a lonely ghost shadows. I lost my son. I listen to now, behind the sweet melody of loneliness lonely voice.
INTO JAPANESE
私の母は、孤独な幽霊の影です。私は私の息子を失った。耳を傾けるに抜かれ、孤独孤独な声の甘いメロディー。
BACK INTO ENGLISH
My mother is a shadow of a lonely ghost. I lost my son. A sweet melody of lonely lonely voice pulled by listening.
INTO JAPANESE
私の母は、孤独な幽霊の影です。私は私の息子を失った。孤独の寂しそうな声を聞くことによって引っ張ったの甘いメロディー。
BACK INTO ENGLISH
My mother is a lonely ghost shadows. I lost my son. Pulled by lonely sad to hear the sweet melody.
INTO JAPANESE
私の母は孤独なゴーストシャドウです。私は息子を失った。甘い旋律を聞くために寂しい悲しみに引っ張られた。
BACK INTO ENGLISH
My mother is a lonely ghost shadow. I lost my son. To hear the sweet melody was pulled with lonely grief.
INTO JAPANESE
私の母は孤独な幽霊の影です。私は息子を失った。甘いメロディーを聞くのは寂しい悲しみで引っ張られた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium