YOU SAID:
Lock eyes from across the room Down my drink while the rhythms boom Take your hand and skip the names No need here for silly games.
INTO JAPANESE
部屋の向こう側から目をロックするリズムがブームになっている間に私のドリンクを飲むあなたの手を取って名前を飛ばすここでは愚かなゲームは必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Locking eyes from across the room Drink my drink while the rhythm is boom Skip your name by taking your hands Here we do not need stupid games.
INTO JAPANESE
部屋の向こう側から目をロックするリズムがブームの間に私のドリンクを飲むあなたの手を取ってあなたの名前をスキップするここでは、愚かなゲームは必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Hand your rhythm to lock eyes from across the room I drink to drink during the boom, you skip your name here, need a silly game.
INTO JAPANESE
ブームの間に飲み物を飲んで部屋の向こう側からロックの目にあなたのリズムを手、あなたの名前をスキップする愚かなゲームをここでは、必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Here must be a silly game to skip rhythm of your hands, your name lock eyes from across the room, drinking a drink during the boom.
INTO JAPANESE
ここで名前ロックからあなたの目、部屋を横切ってブームの間にドリンクを飲んで、あなたの手のリズムをスキップする愚かなゲームをする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be a silly game here from the name rock across the room, your eyes with a drink during the boom, skipping rhythm of your hands.
INTO JAPANESE
あなたの手のリズムをスキップ ブームの中、部屋を横切って名ロック、ドリンクを飲みながらあなたの目からここで愚かなゲームでなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Rhythm of your hand across the room during skip name lock, with a drink from your eyes here in a silly game should be.
INTO JAPANESE
中に部屋を横切ってあなたの手のリズム名ロックをスキップ、あなたの目からのドリンクと共にここで愚かなゲームにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need across the room while skipping rhythm name rock in your hands, to silly games here with a drink from your eyes.
INTO JAPANESE
ここであなたの目から飲みながら愚かなゲームをあなたの手でリズム名岩を飛ばしながら部屋を横切って必要。
BACK INTO ENGLISH
Across the room while skipping rhythm name rocks in your hands here drinking from the eyes of your silly game, need.
INTO JAPANESE
ここであなたの愚かなゲームの目から飲むあなたの手でリズムの名前の岩を飛ばしながら部屋を横切って必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Across the room while skipping rhythm name rocks in drinking from the eyes of your silly game here in your hands, you must.
INTO JAPANESE
あなたの手でここにあなたの愚かなゲームの目から飲むリズム名岩を飛ばしながら部屋を横切ってはいけない。
BACK INTO ENGLISH
Not across the room while skipping rhythm name rocks in your hands here drinking from the eyes of your stupid game.
INTO JAPANESE
リズムをスキップしながら部屋を横切っていない名岩ここにあなたの手でのあなたの愚かなゲームの目から飲みます。
BACK INTO ENGLISH
Name rock skipping rhythm across the room not drink from a silly game in your hands your eyes here.
INTO JAPANESE
ここにあなたの目あなたの手で愚かなゲームから飲まないの部屋を横切って石スキップのリズムを名前します。
BACK INTO ENGLISH
Here your eyes across the room from a stupid game don't drink in your hand, the rhythm of the skipping stone name.
INTO JAPANESE
ここで愚かなゲームから部屋を横切ってあなたの目はあなたの手、スキップの石の名前のリズムで飲んではいけない。
BACK INTO ENGLISH
And don't your eyes drink in the rhythm of the name of your hands, and skipping stones across the room from a silly game here.
INTO JAPANESE
あなたの手の名前のリズムであなたの目の飲み物をしないし、部屋を横切って、愚かなゲームはここから石をスキップします。
BACK INTO ENGLISH
And don't your eyes drink in the rhythm of your hand across the room, skipping stones from here is a silly game.
INTO JAPANESE
部屋を横切ってあなたの手のリズムであなたの目の飲み物をしない、愚かなゲームは、ここから石をスキップします。
BACK INTO ENGLISH
Do not drink your eyes with the rhythm of your hand across the room, a silly game will skip stones from here.
INTO JAPANESE
部屋の向こう側に手のリズムで目を覚まさないでください。愚かなゲームはここから石を飛ばすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Please do not wake up by the rhythm of the hand across the room. Stupid games will fly stones from here.
INTO JAPANESE
部屋の向こう側のリズムで目を覚まさないでください。愚かなゲームはここから石を飛ばすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Do not wake up with the rhythm behind the room. Stupid games will fly stones from here.
INTO JAPANESE
部屋の後ろのリズムで目を覚まさないでください。愚かなゲームはここから石を飛ばすでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Do not wake up with the rhythm behind the room. Stupid games will fly stones from here.
Okay, I get it, you like Translation Party.