YOU SAID:
Lizzie, 11, thinks she could be a pilot without her siblings, but her never-give-up attitude earned her an A in PE. . He went to college.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、兄弟がいなくてもパイロットになれたと思うが、決して諦めない姿勢が功を奏し、体育で A を取った。彼は大学に進学した。
BACK INTO ENGLISH
Eleven-year-old Lizzie thinks he could have become a pilot without his siblings, but his never-give-up attitude paid off and he got an A in P.E. He went on to college.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、兄弟がいなくてもパイロットになれたかもしれないと考えています。しかし、決して諦めない姿勢が功を奏し、体育で A を取得し、大学に進学しました。
BACK INTO ENGLISH
Eleven-year-old Lizzie thinks she could have become a pilot even without her siblings, but her never-give-up attitude paid off, helping her get an A in PE and go on to college.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、兄弟がいなくてもパイロットになれただろうと考えています。しかし、彼女の決して諦めない姿勢が功を奏し、体育で A を取得し、大学に進学することができました。
BACK INTO ENGLISH
Eleven-year-old Lizzie thinks she probably would have become a pilot even without her siblings, but her never-give-up attitude paid off, helping her get an A in PE and get into college.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、兄弟がいなくてもおそらくパイロットになっていただろうと考えています。しかし、彼女の決して諦めない姿勢が功を奏し、体育で A を取得し、大学に入学することができました。
BACK INTO ENGLISH
Eleven-year-old Lizzie probably would have become a pilot without her siblings, but her never-give-up attitude paid off, helping her get an A in PE and get into college.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、兄弟がいなければおそらくパイロットになっていたでしょう。しかし、彼女の決して諦めない姿勢が功を奏し、体育で A を取得し、大学に入学することができました。
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for her siblings, 11-year-old Lizzie probably would have become a pilot, but her never-give-up attitude paid off, helping her get an A in physical education and get accepted into college.
INTO JAPANESE
兄弟がいなかったら、11 歳のリジーはおそらくパイロットになっていたでしょう。しかし、彼女の決して諦めない姿勢が功を奏し、体育で A を取得し、大学に入学することができました。
BACK INTO ENGLISH
Without her siblings, 11-year-old Lizzie probably would have become a pilot, but her never-give-up attitude paid off, helping her get an A in physical education and get accepted into college.
INTO JAPANESE
兄弟がいなければ、11 歳のリジーはおそらくパイロットになっていたでしょう。しかし、彼女の決して諦めない姿勢が功を奏し、体育の成績が A になり、大学に入学することができました。
BACK INTO ENGLISH
Without her siblings, 11-year-old Lizzie probably would have become a pilot, but her never-give-up attitude paid off, helping her get straight A’s in physical education and get into college.
INTO JAPANESE
兄弟がいなければ、11 歳のリジーはおそらくパイロットになっていたでしょう。しかし、彼女の決して諦めない姿勢が功を奏し、体育でオール A の成績を取り、大学に入学することができました。
BACK INTO ENGLISH
Without her siblings, 11-year-old Lizzie probably would have become a pilot, but her never-give-up attitude paid off, helping her get straight A's in physical education and get accepted into college.
INTO JAPANESE
兄弟がいなければ、11 歳のリジーはおそらくパイロットになっていたでしょう。しかし、彼女の決して諦めない姿勢が功を奏し、体育の成績はすべて A となり、大学に合格することができました。
BACK INTO ENGLISH
Without her siblings, 11-year-old Lizzie probably would have become a pilot, but her never-give-up attitude paid off, helping her get straight A's in physical education and get accepted into college.
This is a real translation party!