YOU SAID:
living for the thrill of hitting you where it hurts, give me back my girlhood it was mine first
INTO JAPANESE
それが痛いところにあなたを打つことのスリルのために生きて、それが最初に私のものだった私の女の子時代を私に返してください
BACK INTO ENGLISH
Live for the thrill of hitting you where it hurts and give me back to my girlhood when it was mine in the first place
INTO JAPANESE
痛いところを殴るスリルを味わって、そもそも私のものだった頃の少女時代を思い出させてくれ
BACK INTO ENGLISH
The thrill of punching a sore spot reminds me of my childhood when it was mine in the first place.
INTO JAPANESE
痛いところを殴るスリルは、それが最初に私のものだったときの私の子供時代を思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
The thrill of hitting where it hurts reminds me of my childhood when it was first mine.
INTO JAPANESE
痛いところを叩くスリルは、それが最初に私のものだったときの私の子供時代を思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
The thrill of hitting a sore spot reminds me of my childhood when it was first mine.
INTO JAPANESE
痛い場所を打つスリルは、それが最初に私のものだったときの私の子供時代を思い出させます。
BACK INTO ENGLISH
The thrill of hitting a sore spot reminds me of my childhood when it was first mine.
Well done, yes, well done!