YOU SAID:
Living easy, living free Season ticket on a one-way ride Asking nothing, leave me be Taking everything in my stride Don't need reason, don't need rhyme Ain't nothing I would rather do Going down, party time My friends are gonna be there too
INTO JAPANESE
生活簡単に、生活無料シーズン チケット何も頼んで一方向に乗ってて、私は私のストライドのすべてを取ることを残す理由を必要としない、必要としない韻もない私はむしろ下がって、私の友達もそこにいるパーティーの時間行う
BACK INTO ENGLISH
Hour party my friends are there, I rode in the 1 direction to simpler living lives free season tickets nothing asked, I need a reason for leave to pick up everything in my stride and not, and need not rhyme but rather down
INTO JAPANESE
私の友人が、1 方向に生活簡単に乗った時間党生活何も聞くと、私のストライドのすべてを拾うに残すのために理由を必要な無料のシーズン チケットではなく、ダウンではなく、ない韻を必要と
BACK INTO ENGLISH
Life time party friend of mine took life easy in one direction to pick up everything in my stride and hear nothing, leave for no rhyme instead of down, why need a free season ticket is not required
INTO JAPANESE
私の人生の時間パーティー友人が私のストライドのすべてを拾うと何も聞いて、ダウンの代わりにない韻のまま、なぜ必要無料一方向に簡単の命を奪ったシーズン チケットは必要ありません
BACK INTO ENGLISH
Pick up everything in my stride in my life time friends and nothing heard, left instead of down no rhyme, why have free 1 direction took the simple life season tickets are not required
INTO JAPANESE
人生の時間友達と何も聞いて私のストライドのすべてを拾う、なぜ自由な 1 方向を取ったシンプルな生活シーズン チケットないの韻の代わりに左は必須ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Why it took a free one-way simple life season life time friends and listen, picking up everything in my stride and not ticket instead of rhyme on the left is not required.
INTO JAPANESE
なぜシーズン生活時間友人無料一方向シンプルな生活がかかったし、聞いて、私のストライドと左の韻の代わりにチケットないすべてを拾っては必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Picked up all took why season life time friends free 1 way simple living and, listen, instead of a rhyme in my stride and left without tickets is not required.
INTO JAPANESE
すべてを取ったシーズン生活時間友人無料 1 方法シンプルな生活や、耳を傾ける、代わりに私のストライドとチケットなし左の韻の必要はありません理由をピックアップしました。
BACK INTO ENGLISH
Season took all life time friends free 1 way without my stride and ticket instead of a simple life and ear to listen, and doesn't need to rhyme on the left has picked up because.
INTO JAPANESE
シーズンすべての命を奪った無料友人を聞き、私のストライドとシンプルな生活や耳の代わりにチケットなし 1 つの方法に韻を踏む必要はありませんので、左が上向いた。
BACK INTO ENGLISH
Listen to free friend killed all season, instead of my stride and a simple life and ears without tickets so you don't have to rhyme in a way the left has picked up.
INTO JAPANESE
私の歩幅とシンプルな生活と左が取り上げている方法で韻を踏む必要はありませんので、チケットなしの耳ではなく、すべてのシーズンを殺した友人に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to friends so you don't have to rhyme in a way have picked up my stride and a simple life and left the ticket without ears, not kill all season.
INTO JAPANESE
私の歩幅とシンプルな生活を選んだ方法で韻を持っていないので友人に聞くと耳なしチケットを左、すべてのシーズンを殺さない。
BACK INTO ENGLISH
Without ears and do not have a rhyme in a way chose my stride and a simple life so I asked my friend not kill all season, left the ticket.
INTO JAPANESE
耳もかない方法で韻が私の歩幅を選んだし、シンプル ライフ私は尋ねた私の友人はすべてのシーズンを殺していないので左チケット。
BACK INTO ENGLISH
Ears in a way not chose my stride rhyme and the simple life I asked my friend did not kill all season tickets left.
INTO JAPANESE
方法で耳はない私のストライドの韻を選んだし、私は尋ねた私の友人のシンプルな生活をすべてのシーズン チケットが残って殺していません。
BACK INTO ENGLISH
Chose the rhymes I stride ears in a way and does not kill all season tickets left I asked my friend's simple life.
INTO JAPANESE
私は方法とはすべてのシーズン チケット残って殺すことで耳をストライド韻を選んだ私は尋ねた私の友人のシンプルな生活。
BACK INTO ENGLISH
I chose stride rhyme ears by killing all season tickets left and how I asked my friend's simple life.
INTO JAPANESE
すべてのシーズン チケットを残して殺害とどのように私は尋ねた私の友人のシンプルな生活でストライド韻耳を選びました。
BACK INTO ENGLISH
All season tickets to leave the killing and how I chose the stride rhyme heard in the simple life of a friend of mine asked.
INTO JAPANESE
すべてのシーズン チケットの殺害とどのように私は私の友人のシンプルな生活の中で聞いたストライド韻を選んだままに尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Asked to leave all season tickets for the killing and chose stride rhymes in the simple life of a friend of mine heard I how.
INTO JAPANESE
私の友人のシンプルな生活の中で殺害し、選んだストライド韻聞きましたどのよう私のすべてのシーズン チケットを残してほしい」と。
BACK INTO ENGLISH
Stride rhymes in my friend's simple life, and chose what I heard all season tickets you want leave "and.
INTO JAPANESE
私の友人のシンプル ライフで韻をストライドし、選んだしすべて、シーズン チケットと聞いたまま」と。
BACK INTO ENGLISH
Leave and then stride a rhyme in my friend's simple life, I heard all the season tickets and chose "and.
INTO JAPANESE
ままに、私の友人のシンプル ライフで韻をストライド、私はすべてのシーズン チケットを聞いたし、選んだ」と。
BACK INTO ENGLISH
As in my friend's simple life rhymes with stride, I all season tickets to heard and then chose "and.
INTO JAPANESE
私の友人のシンプル ライフ ストライドと韻を踏む、私はすべてのシーズン聞いたチケットし、選んだ」と。
BACK INTO ENGLISH
Rhymes with simple life stride of my friend, I've heard all season ticket, chose "and.
INTO JAPANESE
私の友人のシンプル ライフ ストライドと韻を踏む、すべてを聞いてきたシーズン チケットを選んだ」と。
BACK INTO ENGLISH
Rhymes with my friend's simple life stride, have heard all season ticket choose ' and.
INTO JAPANESE
私の友人のシンプル ライフ ストライドと韻を踏む選択すべてのシーズン チケットを聞いたことがある」と。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium