YOU SAID:
Live all you can — it's a mistake not to. It doesn't so much matter what you do in particular, so long as you have your life. If you haven't had that, what have you had?
INTO JAPANESE
ことができますすべてをライブ-それは間違いないです。それほど問題ではないあなたは特に、何あなたの人生を持っているので、限り。それがなかった、何を有したか。
BACK INTO ENGLISH
All can live – there is no doubt it is. You doesn't matter so much, especially what only have in your life. It wasn't what you had?
INTO JAPANESE
すべてのライブすることができます-それは疑う余地がないです。特に何があなたの人生だけがそんなに問題ないです。あなたがいたじゃないか。
BACK INTO ENGLISH
All of you can live-there is no doubt it is. Especially what in your life but don't have much problem. If you have not had.
INTO JAPANESE
すべてのあなたがすることができますライブそこそれは疑いがないです。あなたの人生で特に何が、多くの問題を持っていません。場合は、あなたが持っていません。
BACK INTO ENGLISH
All you can do is you can live there is no doubt it is. Especially what does not have many problems in your life. If you do not have.
INTO JAPANESE
すべてを行うことは、住むことができるそれは疑う余地がないです。特に何があなたの人生に多くの問題をありません。場合は必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
It is doing everything it can live there is no doubt. Especially what not many problems in your life. If you do not.
INTO JAPANESE
それはそれが住むことができるすべてをやっている疑いはありません。特にどのような多くの問題があなたの人生に。場合はしないでください。
BACK INTO ENGLISH
It is no doubt doing everything you can live it. In particular, such as how many problems in your life. If you do.
INTO JAPANESE
それは間違いないすべてをやってそれを生きることができます。特になどあなたの人生にどのように多くの問題。場合です。
BACK INTO ENGLISH
It is no doubt everything, live it. Especially as your life to many problems. This is the case.
INTO JAPANESE
それは間違いなくすべて、それを住んでいます。特にとして多くの問題にあなたの人生。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
It is without a doubt all that lives. Especially as many problems in your life. This is the case.
INTO JAPANESE
それはすべてに住んでいる疑いもなくです。特にあなたの人生の多くの問題。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
It is without a doubt have lived at all is. Especially when you life's many problems. This is the case.
INTO JAPANESE
それは住んだこと疑いなしのすべてです。特にときあなたの人生の多くの問題であります。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
It is all of no doubt lived. Especially when in many problems in your life. This is the case.
INTO JAPANESE
それはすべての住んでいたことは間違いないです。特にあなたの人生の多くの問題で。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
It is no doubt lived it all. In many problems especially for you in life. This is the case.
INTO JAPANESE
それはそれをすべて疑問に住んでないです。特にあなたの人生のための多くの問題。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
Is it not live in doubt it all. Especially your life for many issues. This is the case.
INTO JAPANESE
それ住んでいないにそれを疑うすべてです。特に多くの問題のあなたの人生。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
That is all it does not live in doubt it. The life of your particular problem. This is the case.
INTO JAPANESE
それはすべてそれはライブではそれを疑います。あなたの特定の問題の生活。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
That's all it doubt it in live. The life of your particular problem. This is the case.
INTO JAPANESE
それはライブでそれを疑うです。あなたの特定の問題の生活。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
But live in doubt it is. The life of your particular problem. This is the case.
INTO JAPANESE
しかし、それが疑いでライブします。あなたの特定の問題の生活。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
But live in doubt it. The life of your particular problem. This is the case.
INTO JAPANESE
しかし、それ疑いでライブします。あなたの特定の問題の生活。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
However, it will live in doubt. The life of your particular problem. This is the case.
INTO JAPANESE
しかし、それは疑いで生きます。あなたの特定の問題の生活。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
But live in doubt in it. The life of your particular problem. This is the case.
INTO JAPANESE
しかし、それの疑いでライブします。あなたの特定の問題の生活。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
But live in doubt of it. The life of your particular problem. This is the case.
INTO JAPANESE
しかし、それの疑いでライブします。あなたの特定の問題の生活。これは、ケースです。
BACK INTO ENGLISH
But live in doubt of it. The life of your particular problem. This is the case.
You've done this before, haven't you.