YOU SAID:
Little one, it’s a simple calculus. This universe is finite, its resources, finite… if life is left unchecked, life will cease to exist. It needs correction.
INTO JAPANESE
小さなもの、それは簡単な計算です。この宇宙は有限であり、その資源は有限である…生命がチェックされないままにされるならば、生命は存在しなくなるだろう。修正が必要です。
BACK INTO ENGLISH
A small one, it's a simple calculation. This universe is finite and its resources are finite ... If life is left unchecked, life will not exist. Correction is required.
INTO JAPANESE
小さなもの、それは簡単な計算です。この宇宙は有限であり、その資源は有限です...生命がチェックされないままにされると、生命は存在しません。修正が必要です。
BACK INTO ENGLISH
A small one, it's a simple calculation. This universe is finite, its resources are finite ... If life is left unchecked, there is no life. Correction is required.
INTO JAPANESE
小さなもの、それは簡単な計算です。この宇宙は有限であり、その資源は有限です...生命がチェックされないままであるならば、生命はありません。修正が必要です。
BACK INTO ENGLISH
A small one, it's a simple calculation. This universe is finite, its resources are finite ... If life remains unchecked, there is no life. Correction is required.
INTO JAPANESE
小さなもの、それは簡単な計算です。この宇宙は有限であり、その資源は有限です...生命がチェックされないままであるなら、生命はありません。修正が必要です。
BACK INTO ENGLISH
A small one, it's a simple calculation. This universe is finite, its resources are finite ... If life remains unchecked, there is no life. Correction is required.
This is a real translation party!