YOU SAID:
Little did anybody know that it was really Dante who set the wheels of fate in motion, and that he had orchestrated the events that occurred on the fateful day of september eleventh, 2001
INTO JAPANESE
2001年9月11日の運命の日に起こった出来事を調整していたのは、本当に運命の輪を作ったのはダンテだったことは誰も知らなかった
BACK INTO ENGLISH
Adjusting what happened on the day of September 11th 2001's fate, nobody knew that it was Dante who truly made the ring of fate
INTO JAPANESE
2001年9月11日の運命の日に何が起こったかを調整して、誰もが本当に運命の輪を作ったのはダンテだとは知らなかった
BACK INTO ENGLISH
Adjusting what happened on the fateful day of September 11, 2001, I did not know that it was Dante that everyone really made a circle of fate
INTO JAPANESE
2001年9月11日の運命の日に起こったことを調整してみると、誰もが本当に運命の輪を作ったのはダンテだとは知らなかった
BACK INTO ENGLISH
Adjusting what happened on the fateful day of September 11, 2001, I did not know that it was Dante that everyone really made a circle of fate
That didn't even make that much sense in English.