YOU SAID:
Listening to the breeze as it rolls out to sea, I wish that I could take you there with me.
INTO JAPANESE
私と一緒にそこにあなたを取ることができることそれは海に出すように風を聴くなあ。
BACK INTO ENGLISH
I wish I can take you there with me it to put out to sea like listen to.
INTO JAPANESE
私はあなたを取ることができます希望が一緒に海のようなに出してそれに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
I hope you can take you along like sea out and listen.
INTO JAPANESE
うち海のように沿って撮るして聞いてね。
BACK INTO ENGLISH
Out of the sea to take along and listen.
INTO JAPANESE
に沿って取ると耳を傾ける海外
BACK INTO ENGLISH
Along the overseas and take a listen
INTO JAPANESE
海外に沿って耳を傾け、
BACK INTO ENGLISH
To listen along abroad,
INTO JAPANESE
海外では、に沿って聴く
BACK INTO ENGLISH
Overseas, along to listen
INTO JAPANESE
聴くに沿って海外
BACK INTO ENGLISH
To listen along overseas.
INTO JAPANESE
海外に沿って聴く。
BACK INTO ENGLISH
To listen along the overseas.
INTO JAPANESE
海外に沿って聴く。
BACK INTO ENGLISH
To listen along the overseas.
Okay, I get it, you like Translation Party.