Translated Labs

YOU SAID:

Listening to the breeze as it rolls out to sea, I wish that I could take you there with me.

INTO JAPANESE

私と一緒にそこにあなたを取ることができることそれは海に出すように風を聴くなあ。

BACK INTO ENGLISH

I wish I can take you there with me it to put out to sea like listen to.

INTO JAPANESE

私はあなたを取ることができます希望が一緒に海のようなに出してそれに耳を傾けます。

BACK INTO ENGLISH

I hope you can take you along like sea out and listen.

INTO JAPANESE

うち海のように沿って撮るして聞いてね。

BACK INTO ENGLISH

Out of the sea to take along and listen.

INTO JAPANESE

に沿って取ると耳を傾ける海外

BACK INTO ENGLISH

Along the overseas and take a listen

INTO JAPANESE

海外に沿って耳を傾け、

BACK INTO ENGLISH

To listen along abroad,

INTO JAPANESE

海外では、に沿って聴く

BACK INTO ENGLISH

Overseas, along to listen

INTO JAPANESE

聴くに沿って海外

BACK INTO ENGLISH

To listen along overseas.

INTO JAPANESE

海外に沿って聴く。

BACK INTO ENGLISH

To listen along the overseas.

INTO JAPANESE

海外に沿って聴く。

BACK INTO ENGLISH

To listen along the overseas.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
20Mar12
1
votes
19Mar12
1
votes
17Mar12
1
votes
16Mar12
1
votes