YOU SAID:
Listening to music is acceptable at lunch as long as it is appropriate and not distracting.
INTO JAPANESE
音楽を聴くことは、それが適切な邪魔ではない限り、ランチには許容されます。
BACK INTO ENGLISH
Listening to music is not an appropriate way, lunch will be permitted.
INTO JAPANESE
ランチができる、音楽を聴いて適切な方法ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Listening to music can be lunch, in an appropriate manner.
INTO JAPANESE
音楽を聴くと、適切な方法でランチがすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can listen to music, and in an appropriate manner to lunch.
INTO JAPANESE
音楽とランチに適切な方法でを聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
On the proper way to lunch with music you can hear.
INTO JAPANESE
音楽とランチに適切な方法で聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hear in music and lunch in an appropriate way.
INTO JAPANESE
音楽とランチでは適切な方法で聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hear in the music and lunch in an appropriate manner.
INTO JAPANESE
音楽とランチでは適切な方法で聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can hear in the music and lunch in an appropriate manner.
You love that! Don't you?